Home / twittertips / Twitter Tips 12&13

Twitter Tips 12&13

Y volvemos con otra ración de TwitterTips: esta vez viene cargada con gran cantidad de trucos para escribir correctamente, como puede ser “estoy harto de ti”, “nunca llueve a gusto de todos”, “no decir ni pio”, “llegar a las manos”, “el tiempo cura todo”, “morderse la lengua”, “amante de una mujer”, “desgraciado en el juego, afortunado en el amor”, “portarse mal con alguien”. O consejos gramaticales para saber las diferencias o escribir sin problemas situaciones como “muy decepcionado”, “batalla de chupitos”, “that sounds good”, “algo absolutamente terrible”, diferencias entre “go + ing y go + infinitivo”, el uso de los verbos referentes a los sentidos, “me han dicho que”, “to + infinitivo”, “quedarse en blanco”, “reducir” e incluso un poco de inglés para pervertidos 😉

Todo esto y algo más como siempre en los TwitterTips. ¡Gracias a todos!

Quejarse en inglés: "Estoy hart@ de..." = "I'm fed up with...", "I'm really sick of..." #aprenderingles
@InglaterraAA
InglaterraAlAlcance
"You can’t please everybody" #traducción "Nunca llueve a gusto de todos" #inglés #edu
@ingleslearning
SheCursos.com
Did you know? The only 15 letter word in #English that can be spelled without repeating a letter is 'uncopyrightable'.
@Languagelab
Languagelab.com
Eavesdrop: To listen secretly to the private conversation of others.
@Languagelab
Languagelab.com
#Tip: Usa "such" (tan) para enfatizar: It's a lovely day - Hace un día bonito / It's such a lovely day - Hace un día tan bonito...
@EnglishOTR
English on the Rocks
gutted = muy decepcionado (muy coloquial), e.g. I was gutted when Liverpool lost the FA Cup Final 2 weeks ago.
@gar_jones
Gareth H. Jones
chuffed = contentísimo (muy coloquial), e.g. I was chuffed when I got a ticket for the final but gutted my team lost.
@gar_jones
Gareth H. Jones
knackered = agotado (muy coloquial), e.g. Are you going out tonight? (¿Sales esta noche?) No, I'm too knackered!
@gar_jones
Gareth H. Jones
#Idioms: to keep (it) quiet - no decir ni pío "We're having a party for his birthday, try and keep it quiet." http://t.co/fABzAyUp
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Vocabulary: Battleship - acorazado. Battle shots - Batalla de chupitos http://t.co/t5aw4vMu
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Tip:"Sort of" y "kind of"(más o menos, en cierto modo)se usan si no hay precisión: This song is kind of sad - Esta canción es algo triste
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Idioms: to get involved - verse involucrado "I don't want to get involved in the argument." http://t.co/3R9xgnkC
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Tip: Si un plan te parece bien o una propuesta tiene buena pinta, puedes usar el verbo "to sound": Shall we go for a run? That sounds good!
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Phrasal #Verb: go down - bajar "The price of fruit goes down in the summer". Puedes seguir estudiando aquí: http://t.co/OhZV47jc
@EnglishOTR
English on the Rocks
There's no accounting for taste. - Sobre gustos no hay nada escrito.
@mansiontwit
lamansiondelingles
#Idiom: to come to blows - llegar a las manos "Can't we just settle this matter without coming to blows?" http://t.co/lLjMmGXQ
@EnglishOTR
English on the Rocks
“Worse than useless”, para decir que algo es absolutamente terrible.Ex1. "-If you've got a headache, try some... http://t.co/0y6rjjpH
@aulaingles
Aula ingles
“Time heals all wounds.” - El tiempo lo cura todo.
@mansiontwit
lamansiondelingles
#Tip:"Go on + -ing" es continuar:He went on running for another hour."Go on + infinitivo" es cambiar:He stopped running and went on to swim
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Phrasal #Verb: go up - subir "The price of cigarettes went up in January 1992." http://t.co/OhZQwxii
@EnglishOTR
English on the Rocks
¿De quién son estos juguetes? Whose toys are these?" es lo correcto. Siempre el objeto de la pertenencia debe ir detrás de "Whose".
@monicats
monicatstocker
#Idiom: to throw money at something - malgastar dinero en algo "You can't solve every problem by throwing money at it." http://t.co/Sdv0Q4Kw
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Tip: con los verbos referentes a los sentidos "see, hear, taste, touch, smell and feel" se usa "can, could": Can you hear me? - ¿me oyes?
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Idioms: to bite one's tongue - morderse la lengua "Every time I want to tell him the truth I have to bite my tongue." http://t.co/klvRcXUC
@EnglishOTR
English on the Rocks
poco + adjetivo = not very + adjective (literalmente: no muy + adjetivo) e.g. Es poco útil = No es muy útil = It's not very useful
@gar_jones
Gareth H. Jones
#Idioms: to make headway - progresar "You are really making headway with your English!" http://t.co/4RABgG9l
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Idioms: to cast doubt on - poner en duda "The new evidence cast doubt on the defendant’s alibi." http://t.co/azpzkQqx
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Phrasal #Verb: keep up with - seguir el ritmo "I can't keep up with my father when we go cycling." http://t.co/OhZQwxii
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Tip: Para decir "me han dicho que..." o "me he enterado de que..." usa las expresiones "I was told that..." o "I've been told that..."
@EnglishOTR
English on the Rocks
qué + sustantivo = what a/an + noun, e.g. ¡Qué casualidad! = What a coincidence! ¡Qué idiota! = What an idiot!
@gar_jones
Gareth H. Jones
Difrencias entre once- one time, twice-two times, thrice-three times http://t.co/ru8ouT2I
@monicats
monicatstocker
#Tip: se usa "to + infinitivo" cuando se expresa una intención: I came to see you - Vine para verte (NOT: for seing you / for to see you).
@EnglishOTR
English on the Rocks
#Idiom: to draw a blank - quedarse en blanco "I know the answer, but right now I'm drawing a blank." http://t.co/hcgbyKXj
@EnglishOTR
English on the Rocks
VOCABULARY! 'Toyboy' (amante de una mujer mayor). Is there a better term in Spanish? And who will admit to having a toyboy?
@InglesNavarra
Inglés Navarra
#Tip: "pretty": bonita "she's pretty". "Pretty + adjetive": bastante "he's pretty lazy". "Pretty much": más o menos "I'm pretty much ready"
@EnglishOTR
English on the Rocks
to mend = arreglar, reparar, e.g. I need to mend the garden fence (Necesito reparar la valla del jardín). También: to fix, to repair
@gar_jones
Gareth H. Jones
#Grammar Tips: "Used to" and "would" significan "solía" This is one of our best tips yet! Read: http://t.co/BDLUfpNi via @
@EnglishOTR
English on the Rocks
to whittle down = reducir (el número de), e.g. Liverpool FC have whittled down their list of candidates for the manager's job.
@gar_jones
Gareth H. Jones
#Phrasal #Verb: look after - cuidar - "My mother looks after the children when we go away."
@EnglishOTR
English on the Rocks
Lesson 5: I can't take your bra off. Can you help me?- No puedo desabrocharte el sujetador, ¿me ayudas? #inglésparapervertidos
@Inglesperverso
Inglés perverso
to be down in the dumps = estar deprimido, e.g. He's been down in the dumps since he lost his job
@gar_jones
Gareth H. Jones
#Idioms: to do someone wrong -portarse mal con alguien "He did Angela wrong when he kissed her sister." http://t.co/UI9iXuim
@EnglishOTR
English on the Rocks
"Unlucky in cards, lucky in love." - desgraciado en el juego, afortunado en amores
@mansiontwit
lamansiondelingles

Deja un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR