Home / General

General

Pequeñas píldoras de inglés #26

Durante esta semana, hemos visto lo siguiente:   Vocabulario: Buen amigo (uso antiguo). Desmayarse. Cúspide, cumbre. Persona que solo puede hablar gritando. Abrigarse. Punzante, mordaz, agrío. 24 horas abierto.   Expresiones: Estar en racha. El precio no es problema. Tenemos una amplia variedad para todos los gustos. Estar cerca (o al borde) de la muerte.   Phrasal verbs:   Otros: 10 series de televisión para mejorar el nivel de inglés (C2). Diferencias entre “tease” y “teas”. Grados de sentirse enfermo. Diferentes usos de la palabra “sign”. 10 idioms relacionados con la realeza. Palabras relacionadas con el verbo “fix”. Diferencias entre ...

Leer más »

Pequeñas píldoras de inglés #25

Empezamos la semana con una nueva ración de pequeñas píldoras de inglés. En esta ocasión, el plato fuerte se lo llevan las expresiones y el vocabulario (a resaltar la expresión de “muchos cocineros estropean el caldo”). Espero que os guste ;D   Vocabulario: Bribón. Monótono. Penoso. Meollo, quid. Fanfarronear (sobre uno mismo), echarse flores a uno mismo. Discurso motivacional. Expresiones: Depende de ti. Mosquearse, enfadarse. Expresiones informales para distintas zonas de la cabeza. Muchos cocineros estropean el caldo. Estar al acecho. Phrasal verbs: Ganar mucho dinero. Otros: Ejemplos de la “The silent L”. Diferencia entre “to invert” y “to invest”. ...

Leer más »

Phrasal verb of the day: Flesh Out

Flesh out es un phrasal verb que tiene dos significados; Detallar, desarrollar más, o darle más sustancia a algo y engordar o subir de peso. Normalmente, se utiliza más en el primer caso, ya que su uso es factible para numerosos campos: Ya sea a la hora de realizar un trabajo en el que necesites más detalles  o cuando estás dando una explicación a alguien (o alguien a ti), por poner dos situaciones. Un ejemplo de ello sería el siguiente: You need to flesh out your plan with more details. – Necesitas desarrollar más tu plan con más detalles. El ...

Leer más »

Pequeñas píldoras de inglés #23 & #24

Tras un pequeño parón debido a los verbos seguidos de alguna preposición (que a estas alturas con el coñazo, todo el mundo debería saberlo de memoría :P) volvemos con las pequeñas pildoras, en esta ocasión, a doble escala.   Vocabulario: Trenzas africanas. A posteriori, a toro pasado. Amargado. Palillo. Entrado en carnes, rollizo. Tacaño. Lío, jaleo, follón. Poco entusiasta, falto interés, tibio (recibimiento, agua). Expresiones: Tener todo preparado. Tomárselo de una manera personal. Preguntar a alguien para obtener consejos a cambio. Phrasal verbs: Dormirse rápidamente (debido al agotamiento). Acurrucarse. Desaparecer, desvanerse. Otros: Collocations sobre verbos relacionados con ir de viaje. ...

Leer más »

Dragon’s Den y las presentaciones

Cada cierto tiempo me da por realizar pequeños experimentos y ver otras cosas que normalmente no se publicitan y realizar un también, pequeño desembolso de tiempo y descubrir ciertas series de televisión (libros, videojuegos, música o cualquier otro aspecto cultural) que no suelen publicitarse por los medios tradicionales (o no llegan hasta donde estoy), ya que como comenta el célebre autor Haruki Murakami y comparto con la mayor de las ilusiones, “Si sólo lees los libros que está leyendo todo el mundo, sólo podrás pensar como lo hace todo el mundo”. En este caso, llevo unos días viendo la serie ...

Leer más »

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
" />