7 maneras para memorizar mejor un idioma y poder entenderlo

Memorizar un lenguaje es un gran problema para todo el mundo que quiera aprender un idioma de una manera rápida, pero más importante, es mantener lo que has aprendido durante el tiempo y usarlo fluidamente. Pero, exactamente, ¿cuál es el problema de memorizar con el de entender? Cuando alguien está aprendiendo un idioma, hay muchísimas palabras que hay que memorizar. El problema crece cuando el estudiante trata de memorizar “demasiado”. Aprender palabras a corto plazo para un examen, práctica o cualquier actividad, lo único que hará será el de olvidar prácticamente todo una vez que hayamos terminado de realizar el ...

Leer más »

Diferencias entre “Everyday” y “Every day”

Aunque en principio es un error menor, de vez en cuando siempre veo que se cuela en algún que otro texto estas dos palabras. Así que  veamos las diferencias (que son pequeñas, pero las tienen): – Everyday: Es un adjetivo, significa algo que haces a diario, algo cotidiano, en definitiva, algo rutinario. – Every day: En este caso, se convierte en una locución adverbial de frecuencia, y se refiere a cada día, o diariamente. Pero como la teoría puede llevar a provocar confusión, veamos unos ejemplos: Compared to riding in a race car, taking the bus is a rather everyday ...

Leer más »

Phrasal verb of the day – Bring Off

Tras un merecido descanso navideño, volvemos con fuerza. Espero que hayáis tenido todos unas muy buenas navidades y estéis listos para el nuevo año que comienza, teniendo el propósito en mente de ir mejorando con cada paso que déis en vuestra vida.   Y tras este bricoconsejo del día, vayamos con un nuevo phrasal verb: Bring off Bring off significa lograr algo que es difícil, algo que creías que iba a ser muy complicado hacer o lograr pero que conseguiste realizar. Veamos unos ejemplos: You got the top score in the exam! How did you bring that off? We didnt´think ...

Leer más »

Phrasal verb of the day: Cut up

Hoy es el turno para un phrasal verb fácil de usar: Cut up. Cut up significa cortar algo en trozos, trocear o picar (referente a la comida). Veamos unos ejemplos: Before my dog eats the meat I buy for him, I have to cut it up. You have to cut up the turkey into smaller pieces if you want to feed everbody. The teacher cut the paper up into circles and squares. Como véis es un phrasal verb separable. Y para los que queréis la infografía, podéis verla a continuación:

Leer más »

Phrasal verb of the day: Miss Out

Ahora que me he aficcionado a las infografías (sencillas pero efectivas), volvemos con la sección “Phrasal verb of the day”. A partir de ahora, intentaré incluir una infografía por cada phrasal verb. Vayamos al lío: Miss out: Perder la oportunidad  de haber tenido algo que te hubiera gustado, o el de hacer algo porque querías: Ejemplos: We tried to buy tickets to the Damien Rice concert, but they´d sold out. If we´d tried to buy them earlier, we wouldn´t have missed out. We all feel sorry for Jay. He missed out on a spot in the Olympic team because he ...

Leer más »

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
" />