Phrasal verb of the day – Think Up

Comenzamos la semana tal y como la acabamos, con un phrasal verb: Hoy es el turno para Think Up, que se usa para cuando queremos inventarnos algo, como puede ser una excusa por llegar tarde, una historia, o un plan. Veamos unos ejemplos: My girlfriend wants me to walk with her on Sunday mornings, but I´ll have to think up an excuse because I love sleeping in on Sundays. We need a good name for our new song. Do you think you could help us think one up? He´d have to think up a good reason for being late. Y ...

Leer más »

Phrasal verb of the day: Wean off

El phrasal verb de hoy no es muy conocido (o al menos no lo descubrí hasta hace poco tiempo, ya sabéis, esto de los phrasal verbs nunca termina), pero me resulta muy útil e interesante aprenderlo. Significa el dejar algo, un mal hábito, gradualmente, ya sea haciéndolo menos poco a poco hasta que no tienes la necesidad de seguir haciéndolo (algo así como dejar una adicción). Es usado normalmente para aquellos  hábitos perjudiciales o en exceso, léase alcohol, drogas, videojuegos, comida basura, etc… Como siempre, os dejo la infografía para aquellos interesados en su visionado: Fuente: EnglishClub, Macmillan Dictionary y ...

Leer más »

Listado de antónimos

Hace unos vi este listado de antónimos, y os lo dejo a continuación para que le echéis un vistazo. Son unas 240 palabras aproximadamente. 😉 Lamentablemente no sé quien es el autor de dicha lista. Si alguien lo sabe que por favor lo comunique y se lo agradecemos como es debido 🙂

Leer más »

7 maneras para memorizar mejor un idioma y poder entenderlo

Memorizar un lenguaje es un gran problema para todo el mundo que quiera aprender un idioma de una manera rápida, pero más importante, es mantener lo que has aprendido durante el tiempo y usarlo fluidamente. Pero, exactamente, ¿cuál es el problema de memorizar con el de entender? Cuando alguien está aprendiendo un idioma, hay muchísimas palabras que hay que memorizar. El problema crece cuando el estudiante trata de memorizar “demasiado”. Aprender palabras a corto plazo para un examen, práctica o cualquier actividad, lo único que hará será el de olvidar prácticamente todo una vez que hayamos terminado de realizar el ...

Leer más »

Diferencias entre “Everyday” y “Every day”

Aunque en principio es un error menor, de vez en cuando siempre veo que se cuela en algún que otro texto estas dos palabras. Así que  veamos las diferencias (que son pequeñas, pero las tienen): – Everyday: Es un adjetivo, significa algo que haces a diario, algo cotidiano, en definitiva, algo rutinario. – Every day: En este caso, se convierte en una locución adverbial de frecuencia, y se refiere a cada día, o diariamente. Pero como la teoría puede llevar a provocar confusión, veamos unos ejemplos: Compared to riding in a race car, taking the bus is a rather everyday ...

Leer más »

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
" />