Phrasal verb of the day: Fall Behind

Después de unos días desaparecido por los los casi últimos exámenes de la carrera (¡uno más y seré libre!) sigo con los phrasal verbs. El de hoy se trata de “fall behind” y es uno de los que me encanta utilizar, significa “quedarse atrás” respecto a algo o alguien o “atrasarse” o “retrasarse”. Es un phrasal verb invariable. Vayamos con varios ejemplos de su uso: – What caused you to fall behind on your mortgage? – If he takes too much time off school, Jamie will fall behind. Then he’ll have to study hard to catch up with his classmates. ...

Leer más »

Ejemplo de conversación teléfonica (Quejas y devoluciones)

Hace unos días estuve ayudando a un amigo a crear un hipotético diálogo sobre quejas y devoluciones que podría darse en cualquier tienda electrónica, por lo que he decidido ponerlo en el blog, por si alguien está interesado en este tipo de conversaciones. A continuación os dejo con la transcripción de la conversación; poned especial atención a las palabras que he puesto en negrita, son las palabras clave (keywords) en este tipo de situaciones, y como siempre, si véis algo raro, no dudéis en comentarlo: Shop-assistant: Good morning! Somy customers service, my name is Albert, how can I help you? ...

Leer más »

Phrasal verb of the day: Opt for

El significado de “Opt for” es el de escoger algo entre una lista de opciones, o lo que es lo mismo, optar por, que sería la traducción literal y en este caso se puede usar sin problemas. También se podría usar las palabras “choose” ya que ambas tienen el mismo significado. Es un phrasal verb “inseparable”. Vayamos con varios ejemplos: – My dad opted for early retirement because he didn’t want to work until he was 65 years old. – It is cold outside so I opted for long pants instead of shorts. – If you are going for more ...

Leer más »

Phrasal verb of the day: Step up

Step up es un phrasal verb que se usa a menudo. Significa que hay incrementar el nivel cuando se realiza algo, es decir, “dar un paso adelante” cuando estás realizando algo. Es un phrasal verb separable. Ejemplos: – I had to step up my training regime as the day of the race approached. – Unless you believe that the future can be better, you are unlikely to step up and take responsibility for making it so. – Noam Chomsky – You can step up, or get stepped on. – Doing that master, it would be a big step up for ...

Leer más »

Phrasal verb of the day: Hush up

El phrasal verb “hush up” tiene dos significados: Significado 1: Significa que intentas mantener algo en secreto, especialmente algo que podría dañar la reputación de una persona o una organización. Dicho de otro modo,  tratar de prevenir o ocultar información o  hechos que pueden ser revelados a otras personas. “Hush up” es un phrasal verb separable. Significado 2: Similar a “quiet”, es decir, silencio o callarse. Es un phrasal verb separable. Pero como siempre, lo mejor de todo es verlo con ejemplos para salir de cualquier duda: Ejemplos: – Governments try to hush up anything that could damage their chances ...

Leer más »

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies
" />