Home / Phrasal Verbs (page 12)

Phrasal Verbs

Phrasal verb: Break (down, in, into, out, through, up)

Turno para algunos de los phrasal verbs que se pueden formar con el verbo “Break”. Pongo los que creo que son los más importantes, que son los siguientes: Break down Significado 1: Averiarse o estropearse un vehículo, electrodoméstico o aparato. Es un phrasal verb separable. Significado 2: Desglosar algo. Es un phrasal verb separable. Ejemplos: The car broke down in our way to Madrid. Let´s hope it doesn´t break down now. How will you break on the figures? Break in Significado: Estrenar algo. Es un phrasal verb separable. Ejemplos: He broke his shoes in. I´m going to break my pool …

Read More »

Phrasal verb: Ask (about, after, down round/around, for, in, out, over, up)

Ask about Significado: Preguntar sobre como está haciendo algo alguien, usado sobre todo en ámbitos profesionales o sobre salud. Es un phrasal verb inseparable. Ejemplos: He asked about my mother. Most visitor ask about the history of the garden.   Ask after Significado: Indagar (o preguntar) sobre la salud de alguien, o cómo le va la vida. Es un phrasal verb inseparable. Ejemplos: Peter rang earlier and asked after you, so I told him you were sick. Are you sure mom didn´t ask after me?   Ask down Significado: Invitar a una persona a que baje. Es un phrasal verb …

Read More »

Teoria: Phrasal verbs

  Los phrasal verbs (o verbo preposicional en español) se le podría definir también como verbos compuestos, ya que al verbo en sí se le añade una preposición (un ejemplo Wake (verbo) + Up (preposición) = Wake up-Levantarse), haciendo que el conjunto gane un plus de dificultad a la hora de aprenderlo. Normalmente los phrasal verbs, a la hora de traducirlos al español quedaría como un sólo verbo (un ejemplo; Go on-Continuar). Ojo que hay phrasal verbs que añadiéndole una partícula la definición cambia completamente, como puede ser por ejemplo con Blow up que en este caso sería Explotar. Hay …

Read More »