Frases y preguntas que utilizar en una reunión

frases_reunión_inglés

Siguiendo los consejos que lei hace unos días en format-e.es al respecto de como expresarte correctamente en inglés en una reunión, y junto a anteriores entradas que hicimos sobre preguntas qué realizar en una conversación, o incluso, al término de una entrevista, he pensado que hacer una en medio de una reunión está más que interesante, por lo que a continuación, podéis ver algunos ejemplos de preguntas que podríais usar, junto a sus respectivas traducciones al español.

Espero que os sean útiles ;D

 

Frases para introducir un tema

From my point of view Desde mi punto de vista
I´d like to remind you that  Me gustaría recordarte que
Let me tell you that  Déjame decirte que
Apparently  Aparentemente
In my opinion  En mi opinión
I believe that  Creo que
It seems that  Parece que
It appears that  Parece que
In fact  De hecho
It sounds as if  Suena como si
Evidently  Evidentemente
Seemingly  Aparentemente, por lo visto
At first sight  A primera vista
On the face of it A primera vista
As a matter of fact  De hecho, en realidad
Essentially  Esencialmente
I´m sure that  Estoy seguro que
Today I´d like to say that  Hoy me gustaría decir que
According to what I know  De acuerdo con lo que sé

 

Frases para cambiar de tema

By the way, now we can talk about  Por cierto, ahora podemos hablar
I´d like to move onto
Me gustaría pasar a
Could we now deal with?  ¿Podríamos tratar ahora?
Incidentally, may I mention that?  Por cierto, ¿puedo mencionar eso?
I believe this is the right time to
Creo que este es el momento adecuado para
It has just crossed my mind to  me acaba de venir a la mente
To bring up another subject  Para mostrar otro tema
An alternative point to consider  Un punto alternativo a considerar
Changing subjects, I want to  Cambiando de tema, quiero
While we are on the subject  Mientras estamos en el tema
Before I forget  Antes de que lo olvide
On quite another matter En otro asunto

 

Frases para interrumpir (de menor grado a mayor)

 

Err Ehm
Sorry  Perdona
Actually…  Realmente…
Excuse me  Disculpa
May I have a Word?  ¿Puedo decir algo?
Can I make a comment?  ¿Puedo hacer un comentario?
May I come in here?  ¿Puedo entrar aquí?
May I interrupt?  ¿Puedo interrumpir?
Could I say something?  ¿Podría decir algo?
Sorry, that´s not right.  Lo siento, eso no está bien.
What are you trying to say?  ¿Qué estás tratando de decir?
What are you getting at?  ¿A qué estás llegando?
You´re wrong.  Te equivocas.
Please, listen to me.  Por favor escuchame.
Can you let me speak?  ¿Puedes dejarme hablar?
Won’t you let me give an opinion?  ¿No me dejas dar una opinión?
Will you shut up for a minute, please?  ¿Te callas durante un minuto, por favor?

 

False friends

Affluent Acaudalado
Casual Informal
Actual Real
Compromise Acuerdo
Comprehensive Global
Familiar Conocido
Apparent Obvio
Sensible Sensato

 

Dar opiniones

I feel that  Siento que
In my opinion  En mi opinión
The way I see things La forma en la que veo las cosas

 

Preguntar para tener una opinión

Albert, can we get your input?
Albert, ¿puedes decirnos tu opinión?
How do you feel about?  ¿Cómo te sientes acerca de?
What’s your opinion, John?  ¿Cuál es tu opinión, John?

 

Comentar otras opiniones

I never thought about it that way  Nunca lo había pensado así
I get your idea Entiendo tu idea
I see what you mean  Veo a que te refieres

 

Estar de acuerdo con otras opiniones

Exactly!  ¡Exactamente!
That’s just how I feel  Así es como me siento
I have agree with James Estoy de acuerdo con James

 

Estar en desacuerdo con otras opiniones

Up to a point I agree with you, but  Hasta cierto punto estoy de acuerdo contigo, pero
I’m afraid I can’t see it that way  Me temo que no puedo verlo de esa manera
I don’t think so  No lo creo
I’ve got another point of view  Tengo otro punto de vista

 

 

Aconsejar y sugerir

We ought to Deberíamos
Why don’t you?  ¿Por qué no?
How about  Qué tal si
I suggest we  Sugiero que

 

Clarificar

Have I made that clear? ¿Lo he dejado en claro?
Do you see what I’m getting at?  ¿Ves a lo que me refiero?
Let me put this another way  Dejame poner esto de otro modo
I’d just like to repeat that  Me gustaría repetir eso

 

Solicitar información

I’d like you to Me gustaría que tu
Would you mind?  ¿Te importaría?
I wonder if you could  Me pregunto si podrías

 

Causa de conexión y consecuencia

This means that…  Esto significa que…
It implies that …  Implica que …
A results in B.  A resulta en B.
The measure will cause…  La medida causará …

 

Contrastar

Although A seems fine, B is better because… Aunque A parece estar bien, B es mejor porque…
In spite of the evidence, I’d like to add that…  A pesar de la evidencia, me gustaría agregar que…
We could opt for A. On the other hand…  Podríamos optar por A. Por otro lado…
I like your idea. Nevertheless, I prefer…  Me gusta tu idea. Sin embargo, prefiero…

 

Pedir que lo repitan

Sorry, I didn’t catch that
Lo siento, no entendí eso
I missed that. Could you repeat it, please?  Me lo perdí. ¿Puedes repetirlo por favor?
Could you run that by me again?  ¿Podrías ejecutar eso por mí otra vez?

 

Pedir una aclaración

I don’t quite understand No entiendo del todo
Could you explain to me how that is going to work?  ¿Podría explicarme cómo va a funcionar eso?
I don’t see what you mean  No entiendo lo que quieres decir
May we have some more details, please?  ¿Podemos tener más detalles, por favor?

 

Propósito declarativo

I’m here today to… Estoy aquí hoy para…
What I’d like to do is…  Lo que me gustaría hacer es
My objective is to…  Mi objetivo es…
My aim now is to…  Mi objetivo ahora es…

 

Pedir una verificación

Do you mean that?  ¿Quieres decir eso?
Is it true that?  ¿Es cierto eso?
Are you sure about this?  ¿Estas seguro sobre esto?
Are you one hundred percent positive?  ¿Estás seguro al cien por cien?

 

Pedir que lo deletreen

Would you mind spelling it for me, please?  ¿Te importaría deletrearlo para mí, por favor?
Could you spell it, please?  ¿Podrías deletrearlo, por favor?
Sorry, how do you spell it?  Perdón, ¿cómo lo deletreas?
Is that double m double s?  ¿Eso es doble m doble s?

 

Solicitar contribuciones de otros participantes

What do you think about this proposal? ¿Qué piensas de esta propuesta?
Would you like to add anything, Silvia?  ¿Te gustaría agregar algo, Silvia?
Has anyone else got anything to contribute?  ¿Alguien más tiene algo para contribuir?
Are there any more comments?  ¿Hay más comentarios?

 

Describir gráficas

I’d like you to see this graph… Me gustaría que vieras este gráfico …
Please observe this matrix.  Por favor, observa esta matriz.
Have a look at this model.  Echa un vistazo a este modelo.
Let me show you a chart.  Pérmiteme mostrarte un cuadro.

 

Corregir información

Sorry, that might not be quite right  Lo siento, eso podría no ser del todo correcto
I’m afraid you don’t understand  Me temo que no entiendes
What I’m saying  Lo que estoy diciendo
That’s not what I had in mind  Eso no es lo que tenía en mente
This is different to what I meant  Esto es diferente a lo que quise decir

 

 

Mantener la reunión en marcha

Well, that’s another subject Bueno, ese es otro tema
I’m afraid we can’t discuss that issue today  Me temo que no podemos discutir ese tema hoy
That’s outside the scope of this meeting  Eso está fuera del alcance de esta reunión
Let’s get back on track  Volvamos al tema

 

Concluir la reunión

Well, that seems to be all the time we have today Bueno, parece ser todo el tiempo que tenemos hoy
Could we make a decision right away?  ¿Podríamos tomar una decisión de inmediato?
We’ll have to leave that for now  Tendremos que dejar eso por ahora
Time to finish!  ¡Es hora de terminar!

1 comentario en “Frases y preguntas que utilizar en una reunión”

Responder a SkillSaga Ingles Cancelar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio