Los Oscars de este año han tenido un sabor muy latino, y sino, que se lo digan a nuestros amigos mexicanos, que este año se han llevado los principales premios de la academia (un saludo a esa comunidad mexicana que visita el blog ;D). Siguiendo la tradición de los últimos años, aunque personalmente estoy viendo que cada año los discursos de agradecimiento se están volviendo algo sosos aunque siempre hay algún discurso que se sale de la tónica y que siempre agradezco, añado las transcripciones de los principales discursos para que podáis apreciar con un mayor detalle, los diferentes acentos y expresiones que se suelen utilizar en este tipo de eventos.
Guillermo del Toro, ganador del premio a la mejor película por “The Shape of Water”:
Thank you, thank you very much. Growing up in Mexico as a kid, I was a big admirer of foreign film. Foreign film, like “E.T.”, William Wyler, or Douglas Sirk, or Frank Capra. And a few weeks ago Steven Spielberg said, if you find yourself there, find yourself in the podium, remember that you are part of a legacy, that you’re a part of a world of filmmakers, and be proud of it. I’m very, very proud. I want to dedicate this to every young filmmaker, the youth that is showing us how things are done. Really they are. In every country in the world. And I was a kid enamored with movies, and growing up in Mexico I thought this could never happen. It happens. And I want to tell you, everyone that is dreaming of a parable(?) of using genre or fantasy to tell stories about the things that are real in the world today, you can do it. This is a door, kick it open and come in. Thank you very much.
Sam Rockwell, ganador del premio al mejor actor de reparto por “Three Billboards outside Ebbing, Missouri”:
Thanks. Okay, run that clock, Jimmy. I want to get that Ski Jet or whatever that was. I’d like thank the Academy, never thought I’d say those words. Willem Dafoe, Richard Jenkins, Christopher Plummer, Woody Harrelson: you guys rock. You inspire me. And you always have. When I was eight years old, I was called into the principal’s office and my father was looking very solemn. And he said, “We gotta go, it’s Grandma.” We got in the car and I said, “What’s wrong with Grandma.” And he said, “Nothing, we going to the movies.” My mom and dad’s love of movies became my love of movies, so thank you for that, Mom and Dad. I love you.
Lee Unkrich y Darla K. Anderson (y Adrian Molina y Anthony Gonzalez que se cuelan), ganadores del premio a la mejor película de animación por “Coco”:
DARLA K. ANDERSON: Thank you to the Academy. We are so happy. “Coco” is proof that art can change and connect the world and this can only be done when we have a place for everyone and anyone who feels like an “other” to be heard. This is dedicated with enormous love to my gigantic, interwoven family and most especially, my wife, my rock Kori Rae.
ADRIAN MOLINA (co-director and writer): Love and thanks to my family, my Latino community, to my husband Ryan. Each for expanding my sense of what it means to be proud of who you are and where you’re from. We hope the same thing for everyone who connected with this film.
LEE UNKRICH: We share this with our immensely talented cast and crew as well as the executive teams at Disney and Pixar. Thanks for the support of my wife Laura, my three kids, Hannah, Alice, Max. My entire family, I love you. And the biggest thank you of all to the people of Mexico. “Coco” would not exist without your endlessly beautiful culture and traditions. With “Coco” we tried to take a step forward toward a world where all children can grow up seeing characters in movies that look and talk and live like they do. Marginalized people deserve to feel like they belong. Representation matters.
ANTHONY GONZALEZ (voice of Miguel): Muchísimas gracias a todos y que viva México!
Guillermo del Toro, ganador del premio a mejor director por “The Shape of Water”:
Thank you. I am an immigrant like Alfonso and Alejandro, my compadres. Like Gael, like Salma and like many, many of you. And in the last 25 years, I’ve been living in a country all of our own. Part of it is here, part of it is in Europe, part of it is everywhere. Because I think that the greatest thing our art does and our industry does is to erase the lines in the sand. We should continue doing that when the world tells us to make them deeper.
The place I like to live the most is at Fox Searchlight because in 2014, they came to listen to a mad pitch with some drawings and the story and a maquette. And they believed that a fairy tale about an amphibian god and mute woman done in the style of Douglas Sirk, and a musical and a thriller was a sure bet.
I want to thank the people that have come with me all the way: Kimmy, Robert, Gary, Wayne and George. And my kids. And I wanna say, like Jimmy Cagney said once, “My mother thanks you, my father thanks you, my brothers and sisters thank you. And I thank you, very much.”
Lee Smith, ganador del premio a mejor edición por “Dunkirk”:
I just want to say, this is THE most awesome thing that can happen to a guy like me. I really just want to start by thanking Christopher Nolan who, [he points to Nolan] they moved me from over there to sit with him. Because Chris is an editor himself. I mean, he doesn’t handle the actual equipment and I’m very, very happy for that. His fabulous wife Emma, always supportive, great producer. Incredible, I mean, “Dunkirk” was truly the most amazing film and I’m very fortunate to have worked on it. I’d also like to thank my beautiful wife, sitting over there, Kimberly. My daughter up in the nosebleed section, wherever. I’m wrapping up, I’m wrapping up. Melanie Ramsayer, John Lee, my editorial assistants, Warner Bros., the Academy, cannot talk any quicker. I’m an editor, I should be able to this very quickly. Matthew McConaughey, awesome. Thank you.
Alexander Desplat, ganador del premio a mejor banda sonora por “The Shape of Water”:
Merci, c’est fantastique. I’m very grateful to the Academy. My mother is also turning 90 this year so I think she’d be very happy tonight. She’s Greek, by the way. Now, Guillermo, thank you. Thank you for letting the music be the voice of your characters and convey the beautiful melancholy of love. That’s for you. I wish to thank Miles Dale, Fox Searchlight and the music department at Fox. All the musicians who played on the score and those downstairs here. I wish to thank Queen Renée Fleming, Laura Engel, Ray Costa, my friend Katz. And Solrey, you elevate my music, everything I write, by your musical genius, thank you. But this is not for you, it is for our daughters, Ninon and Antonia.
Jordan Peele, ganador del premio a mejor guión original por “Get Out”:
Okay, thank you. You guys are going to mess up my jet ski, hold up. This means so much to me. I stopped writing this movie about 20 times because I thought it was impossible. I thought it wasn’t going to work. I thought no one would ever make this movie. But I kept coming back to it because I knew if someone let me make this movie, that people would hear it and people would see it. So I want to dedicate this to all the people who raised my voice and let me make this movie. Donna, Ron at Universal, everybody, QC, Sean, Ted, Bea, Jason at Blumhouse. You guys, thank you so much. To the cast and crew, I love you, thank you so much. My wife, who supported me through this whole process. My mother who taught me to love even in the face of hate. And to everybody who went and saw this movie. Everybody who bought a ticket, who told somebody to buy a ticket, thank you. I love you for shouting out at the theater, for shouting out at the screen. Let’s keep going, Brian Roberts, thank you. I love you all, thank you so much.
Frank Stiefel, ganador del premio a mejor corto documental por “Heaven Is a Traffic Jam on the 405”:
My kids are hosting an Oscar party which I think probably just got a lot louder. This is amazing for so many reasons. The source of this film is the source of everything that’s gone well for me for the last forty years, it’s my wife BJ Dockweiler. To Ting Poo, Casey Price, Paul Maroon, Masaki Yokochi, Ben Marias, thank you for giving the film what I couldn’t. To Mindy, who’s somewhere up there. Mindy, I’m really proud of this, but I always knew, but I always knew that the only reason people would care about it is because we all care about you. Thank you.
Glen Keane y Kobe Bryant, ganadores del premio a mejor corto animado por “Dear Basketball”:
GLEN KEANE: Thank you, thank you, Academy. Thank you Gennie Rim, Max Keane, our entire crew for your incredible talents. My wife Linda for your years of love and support. And to Kobe, for writing “Dear Basketball”. It’s a message for all of us. Whatever form your dream may take, it’s through passion and perseverance that the impossible is possible.
KOBE BRYANT: I don’t know if it’s possible. I mean, as basketball players we’re really supposed to shut-up and dribble but I’m glad we do a little bit more than that. Thank you, Academy, for this amazing honor. Thank you, John Williams, for such a wonderful piece of music. Thank you, Verizon, for believing in the film. Thank you, Molly Carter, without you we wouldn’t be here. And to my wife Vanessa, our daughters Natalia, Gianna, and Bianka. Ti amo con tutto il mio cuore. You are my inspiration. Thank you so much, guys, thank you.
Rachel Shenton y Chris Overton, ganadores del premio a mejor corto de ficción por “The Silent Child”:
Oh god, hello. I made a promise to our six-year-old lead actress that I’d sign this speech but my hands are shaking a little bit so I apologize. Thank you. Our movie is about a deaf child being born into a world of silence. It’s not exaggerated or sensationalized for the movie. This is happening, millions of children all over the world live in silence and face communication barriers. And particularly access to education. So, deafness is a silent disability. You can’t see it and it’s not life-threatening, so I want to say the biggest of thank you’s to the Academy for allowing us to put this in front of a mainstream audience.
James Ivory, ganador del premio a mejor guión adaptado por “Call Me by Your Name”:
Well, I’ll try and keep it — I’ll make it as fast I can, before the music plays. My rule number one for a screenwriter who adapts a novel, is first thank the author. Andre Aciman, who wrote the story about first love, and who’s here tonight. A story familiar to most of us, whether we’re straight or gay, or somewhere in between, we’ve all gone through first love, I hope, and come out the other side mostly intact. Though maybe not without the benefit of loving parents, like the Perlman’s in this film. I want to thank our sensitive and sensible director, Luca Guadagnino, as well as my neighbors in Upstate New York, Peter Spears and Brian Swardstrom who offered me this job. Of course, I want to thank the film’s wonderful emotion-filled actors, I wouldn’t be standing up here tonight without their inspired help. And I wouldn’t be standing up here without the inspired help I received from my life’s partners who are gone, our writer Ruth Jhabvala, who received this award twice, and our fearless producer Ismail Merchant. Working with them for close to fifty years at Merchant/Ivory led me to this award. And my profound thanks to the members of the Academy. In voting for me, you are remembering them. And finally, my thanks to Sony Classics, to Michael Barker and to Tom Bernard for getting behind this film in such a princely way. Thank you very much, everyone.
Frances McDormand, ganadora del premio a mejor actriz por “Three Billboards outside Ebbing, Missouri”:
Okay, so I’m hyperventilating a little bit. If I fall over, pick me up cause I’ve got some things to say. So I think this is what Chloe Kim must have felt like after doing back-to-back 1080s in the Olympic halfpipe. Did you see that? Okay, that’s what it feels like.
I want to thank Martin McDonagh, look what you did. We are a bunch of hooligans and anarchists but we do clean up nice. I want to thank every single person in this building. And my sister Dorothy. I love you, Dot. And I especially want to thank my clan, Joel and Pedro “McCoen.” These two stalwart individuals were well-raised by their feminist mothers. They value themselves, each other and those around them. I know you are proud of me and that fills me with everlasting joy.
And now I want to get some perspective. If I may be so honored to have all the female nominees in every category stand with me in this room tonight, the actors – Meryl, if you do it, everybody else will, c’mon – the filmmakers, the producers, the directors, the writers, the cinematographer, the composers, the songwriters, the designers. C’mon! Okay, look around everybody. Look around, ladies and gentlemen, because we all have stories to tell and projects we need financed. Don’t talk to us about it at the parties tonight. Invite us into your office in a couple days, or you can come to ours, whatever suits you best, and we’ll tell you all about them. I have two words to leave with you tonight, ladies and gentlemen: inclusion rider.