Hoy vamos a ver las expresiones que son más comunes con los verbos “Do”, “Have”, “Go”, “Get”, “Have” y “Take”:
Do
Do someone a favour – Hacerle un favor a alguien.
- Would you please do me a favour and take this letter to the post office?
Do your hair -Peinarse.
- Do you have a cousin who can do your hair as well as any professional salon?
Do the shopping – Hacer la compra.
- You’re now able to do the shopping over the Internet without even going out to the shops.
Do your best – Hacerlo lo mejor posible, dar lo mejor de ti.
- Do your best, and remember that nobody is perfect.
Do your homework – Hacer los deberes.
- Do your homework before having dinner.
Do the dishes – Lavar los platos.
- Do you need rock music to do the dishes?
Get
Get drunk – Emborracharse.
- One in three college students drinks primarily to get drunk.
Get a job – Conseguir un trabajo.
- The better education or instruction we have, the better offer we are to get a job.
Get a shock – Llevarse una impresión, estado de shock.
- Always keep drinks away from electrical things because you could get a shock.
Get lost – Perderse.
- Be careful not to get lost in the long aisles of the store!
Get married – Casarse.
- She remains in school and will not get married until she is ready.
Get ready – Estar preparado/listo.
- Get ready to share with friends and turn your party into a complete success!
Get permission – Obtener un permiso.
You have to get permission for every visit to a project and every meeting.
Get wet – Mojarse.
Go
Go abroad/overseas – Ir al extranjero.
- While Europeans prefer to spend their holidays in their own country, they tend to opt for Europe when they decide to go abroad.
Go on foot – Ir a pie, ir andando.
- Murcia is the perfect city to go over on foot.
Go shopping – Ir a comprar.
- If you do want to go shopping, it’ll be useful for you to know that the normal business hours are from 10:00 to 13:30
Go crazy/mad – Volverse loco o cabrearse.
- The world of craziness is fascinating, for anything can make a person go crazy.
Go bald – Quedarse calvo.
- Why do men go bald?
Go blind – Quedarse ciego.
- You will go blind if you masturbate. It is a joke, do not worry about it.
Go quiet/silent – Ir tranquilo.
- This is a fine time for things to go quiet.
Go to war – Ir a la guerra.
- Soldiers enlist to go to war, not to hold discussions within a democratic society.
Have
Have a baby – Tener un bebé.
- She wanted to get married and have a baby like her cousin.
Have fun – Divertirse.
- Go have fun with your friends, and let me have fun.
Have a rest – Descansar.
- You should go to your room and have a rest.
Have a shower – Ducharse.
- I’m going to have a shower and then we’ll go to the rehearsal.
Have a problem – Tener un problema.
- The European Union does not have a problem with the systematic violation of human rights.
Have dinner – Cenar.
- I was hoping that I could have dinner with you tonight.
Have a chat – Charlar o conversar.
- I thought we might have a chat about the movie.
Have a party – Tener una fiesta.
- We’ll have a party and get completely smashed.
Have a relationship -Tener una relación.
- It is nice to have a relationship with your girlfriend built on trust.
Make
Make a cake – Hacer una tarta.
- You can make a cake with flour, milk and an egg.
Make a mess – Liarla, hacer un lío.
- If you make a mess you will get fired.
Make money – Ganar dinero.
- Teach them how to do that kind of stuff and make money.
Make lunch – Hacer la comida.
- Morning class ends at 12:30, then I go home and make lunch for mom.
Make progress – Progresar.
- We must take advantage of the current opportunity to make progress.
Make a difference – Diferenciar.
- Together we can make a difference for the benefit of the citizens of Europe.
Make an effort – Hacer un esfuerzo.
- The international community needs to make an effort to do something.
Make time – Hacer tiempo.
- I can always make time for an old friend.
Make trouble – Causar un problema.
Take
Take a photo/picture – Echar/tomar una foto.
- Make the dish and take a photo of the finished product.
Take a break – Descansar durante unos minutos.
- I think now’s a good time to take a break.
Take a chance – Probar suerte/fortuna.
- Somebody had to take a chance… and I’m chicken.
Take a taxi – Tomar/coger un taxi.
- Take a taxi. It will arrive in five minutes.
Take your time – Tómate tu tiempo.
- Do not look for the easiest solution for yourself; take your time.
Take notes – Pillar/anotar apuntes.
- Although you take notes, you need handouts and books for further study.
Take a risk – Arriesgarse.
- Sometimes when you’re dealing with extraordinary people, you need to take a risk.
Take a look – Echar un vistazo.
- Take a look at the trailer for this movie on YouTube.
Nota: Algunos de los ejemplos han sido obtenidos de las páginas Reverso y Linguee.