Tengo un colega en el trabajo que le encantan los juegos de palabras. De vez en cuando buscamos dos palabras que no suelen usarse normalmente para introducirlas en alguna conversación, y que quereis que os diga, me encanta. La gente te mira de un modo raro, y el juego de palabras, además, se convierte en un guiño entre nosotros.
El otro día, estabamos conversando, y de pronto me viene con una palabra; Palíndromo. Le pregunté que era y me respondió con lo siguiente: Allí si María avisa y así va a ir a mi silla. Obviamente, me quedé sin palabras, y él volvió a repetírmelo y yo a quedarme con cara de “chaval que dices”. Viendo mi cara, me comentó de que se trataba de un palíndromo, es decir, una frase o palabra que se lee de igual manera hacia delante o hacía detrás.
Por lo que mi cabeza empezó a girar, ya que era algo totalmente nuevo para mí. Y empecé a mirar ejemplos y pensé “Umm, seguro que hay en inglés también”, y claro que los hay, y muchísimos. Sólo que se llama “palindrome”. Y en todos los idiomas también los hay.
Por lo que a continaución me gustaría compartir con vosotros unos cuantos:
- Madam, I’m Adam.
- A man, a plan, a canal: Panama!
- Amore, Roma.
- Emu love volume.
- God lived as a devil dog.
- Is it I, It is I!
- Red rum, sir, is murder.
- “Rum… rum…” I murmur.
- Star rats.
- Yo, banana boy!
Tenéis más ejemplos, en Palindrome List, Wikitionary, esta web de un estudiante, e incluso hay un subforo en Reddit.
¡Hay que hacer malabares con las palabras! ;D