Empieza la cuenta atrás para que el verano empiece a despedirse lentamente, con la bajada generalizada de temperaturas de esta semana, espero que se disfrute un poco más sin tanto ventilador/aire acondicionado :P
Por lo que nos toca al respeto, durante esta semana, hemos visto lo siguiente: Cómo te sientes, dar un volantazo, querer viajar o mudarte a otro lugar, verbos tradicionales usados según la estación del año, amotinarse, indirecto, varias maneras de decir “funcionar”, hinchar/llenar, vocabulario relacionado con las mascotas, slang relacionado con las redes sociales, unos pequeños trucos para mejorar el acento, sonsacar y ofrecer una proposición a tener en cuenta. Un poco de todo, donde en la variedad está el gusto :P
How are you today? pic.twitter.com/K6PgEP2lrP
— Language Lab (@Languages_Lab) August 7, 2017
Swerve /sw??v/ – Dar un volantazo.
EX: I’m driving all over the road and I swerve a dog on the high street and crash into the post.
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 7, 2017
Be a pineapple. pic.twitter.com/rTNzYFXtxp
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 8, 2017
I need this. (H/T @introvertdoodles) pic.twitter.com/OokJDBoXs9
— Grammarly (@Grammarly) August 7, 2017
If you HAVE/GET ITCHY FEET you really want to travel or move somewhere different.#FabIdioms pic.twitter.com/cNi29DPCvc
— Suzanne ? (@EnglishSmarts) August 7, 2017
Verbs in Seasons pic.twitter.com/3IJ067bTij
— Language Lab (@Languages_Lab) August 8, 2017
Mutiny /?mju?t?n?/ Motín, amotinarse.
EX: When the captain died suddenly, there was a mutiny among the sailors.#Inglés #SuperCopa
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 8, 2017
vicarious (adj) – indirecto/a#TOEFL #TOEFLTuesday #inglés pic.twitter.com/bCAMVoBxyA
— Dilo en Inglés (@Diloeningles) August 8, 2017
3 maneras de decir FUNCIONAR #funcionareninglés pic.twitter.com/XUecYe4cXz
— monicatstocker (@monicats) August 9, 2017
Engorge (sth) /?n????d?/ Hinchar, llenar.
EX: I need you to engorge the VP’s schedule for the next week.#Inglés #FelizMiercoles
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 9, 2017
Pets pic.twitter.com/HFnwmz5kLF
— Language Lab (@Languages_Lab) August 9, 2017
LB – like back
CB – comment back
FB – follow backSpecial slang for social networks.#Instagram
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 9, 2017
7 Consejos sobre cómo quitarte el acento español cuando hablas inglés. Todos los audios para practicar aquí https://t.co/lUyqhiKOFQ pic.twitter.com/57ujL84OJq
— monicatstocker (@monicats) August 11, 2017
Draw [sth] out – Sonsacar.
EX: The psychiatrist drew out her long-buried secrets.#inglés #wordreference #FelizFinde
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 11, 2017
To put forward = to offer an idea, plan, or proposal for consideration.
“I’d like to put forward a suggestion or two.”
— Carmen Cobreros (@cobreros_carmen) August 11, 2017
Handbags pic.twitter.com/nRLtoBfRpt
— Language Lab (@Languages_Lab) August 11, 2017
Cajole /k??d???l/ – Engatusar, camelar, persuadir.
EX: Ron cajoled his parents into allowing him to borrow their car.#english #inglés
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 12, 2017
Coarse /k??s/ – Áspero
EX: The kitten licked my hand with its coarse tongue.
Coarse language – Lenguaje vulgar.#saturdaymorning
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 12, 2017