Aunque el calor perdura, las vacaciones se acaban y ha que ponerse de nuevo el mono para trabajar. Personalmente, después de pasar un verano en España (después de estar tres años fuera), creo que va a tocar nuevamente buscarse las castañas fuera :)
Cambiando de tema, esta semana hemos visto lo siguiente: Cambiar de opinión sobre una persona, evitar, huir, tiquismiquis, recuperar, recobrar, la expresión “ganar lo imprescindible para vivir”, irse/marcharse, planear, dirigirse hacia, afectar, encontrar a un amigo por casualidad, vocabulario sobre el cuerpo humano (de forma general), vocabulario sobre ir de compras, cómo decir que la comida se ha estropeado/se ha puesto mal, tipos de pelo, y cómo se dice correctamente en realidad y actualmente (un error muy típico):
A CHANGE OF HEART
-change how you think/feel about s/thing or s/one“I’ve had a change of heart. I like him now!”https://t.co/8CdetbZG1d pic.twitter.com/OT0BayzUhY
— EnglishExpressions (@EnglishExpYes) August 21, 2017
Shy Away – Evitar, huir.
EX: He’s never been one to shy away from hard work.#FelizMartes #english
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 22, 2017
Tiquismiquis = picky, fussy, finicky
(all 3 are used) https://t.co/Z0geZcuGpp— Alberto Alonso (@imalbertoalonso) August 22, 2017
Recoup /r??ku?p/ Recuperar, recobrar.
EX: It takes a while to recoup the initial costs of starting up a business.#English #Inglés
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 22, 2017
Si vives “from hand to mouth” es que sólo ganas lo imprescindible para vivir. Most families in Ethiopia live from hand to mouth.
— Aprende Inglés (@skill_saga) August 22, 2017
Storm off – Irse/Marcharse enfadado.
EX: As soon as he started breaking up with her, she stormed off and never spoke to him again.
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 23, 2017
It gets easier. https://t.co/jCb5bfKYHk
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 23, 2017
kin – related by blood
ken – range of what one can know or understand#confusingwords #EFL— How do you do? (@SayHowDoYouDo) August 23, 2017
Map [sth] out – Planear.
EX: She’d ask me to wait outside while she made phone calls, and once there I began to map out my future alone.
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 24, 2017
head for = dirigirse hacia
“This bus is HEADED FOR Denver.”#PhrasalVerbFriday #inglés #frasesverbales pic.twitter.com/Y8IPCfpkVG— Dilo en Inglés (@Diloeningles) August 25, 2017
Tell on [sb] – Afectar
EX: After a few glasses, that red wine really starts to tell on you.
— Estudios Ingleses (@Eingleses) August 25, 2017
Human Body pic.twitter.com/b54opVnXQo
— Language Lab (@Languages_Lab) August 26, 2017
Si tú “run into a friend”, te encuentras a un conocido o amigo por casualidad. I ran into an old friend at the club the other night.
— Aprende Inglés (@skill_saga) August 26, 2017
Vocabulario para ir de compras. Shopping vocab. Read full post here https://t.co/QAKAKIb8bS pic.twitter.com/S1LN3bWWLk
— monicatstocker (@monicats) August 26, 2017
to GO BAD
-food’s become rotten/spoiled#learnenglish #englishexpressions“Ew! This food’s gone bad; throw it out!”https://t.co/ntpVGZMPrx pic.twitter.com/HrsUlmDILh
— EnglishExpressions (@EnglishExpYes) August 26, 2017
Hair pic.twitter.com/hpAbQ7qUTz
— Language Lab (@Languages_Lab) August 27, 2017
actually: en realidad (y no actualmente, que se dice currently o nowadays)
— Inglés al día (@inglesaldia) August 27, 2017
Nunca había escuchado la palabra “recoup” antes. La estaré usando para no olvidar su significado. De nuevo, muchas gracias por compartir su significado, uso y pronunciación con nosotros.