Hoy es turno para un phrasal verb que no es muy conocido, pero que viene bien saber, ya que creo que estamos empezando a vivir unos tiempos turbulentos y algo más polarizados que espero que sea algo pasajero o fruto de mi mente que no está muy cuerda últimamente.
El caso es que el phrasal verb que vemos hoy tiene el significado de “arrancar algo de raíz”, o “extirpar”, o “aniquilar”, cómo véis, no suele usarse mucho en el día a día :P
Veamos unos ejemplos:
- The government is trying to stamp out police corruption.
- She stamped out the remains of fire.
- The regime are always quick to stamp out any forms of protest.
Y como siempre, la infografía para los que tengan una mente visual inquieta.