Nueva ronda de phrasal verbs. Turno para los más importantes que se pueden crear a traves del verbo “to turn”. Mi favorito sin duda, es el de “turn on”, para los que no lo conozcáis, echadle un vistazo y… :P
Turn around
Significado 1: Dar la vuelta. Es un phrasal verb separable.
Signifcado 2: Mejorar algo que no funciona o va mal. Es un phrasal verb separable.
Ejemplos:
- Turn around, I want to see your back.
- He turned my life around.
- Let´s turn around, it´s getting late.
- Wee need to turn the score around.
- We would rather turn around.
Turn on
Siginifcado 1: Encender algo (que tenga un botón de encendido). Es un phraasal verb separable.
Significado 2: Excitar, ponerse caliente. Es un phraasal verb separable.
Ejemplos:
- Turn on the laptop.
- You were lost, you didn´t turn on your GPS.
- You´re turning me on.
- It turns automatically.
- Piercings don´t turn me on.
Turn off
Significado: Apagar algo (que tenga un botón de apagado). Es un phraasal verb separable.
Ejemplos:
- Turn off the laptop.
- You didn´t want to turn it off.
- You turn me off.
- You don´t have to turn it off.
- Her breathe turned me off.
Turn up
Significado 1: Subir el nivel de algo. Es un phraasal verb separable.
Significado 2: Aparecer. Es un phraasal verb separable.
Ejemplos:
- Turn up the volume.
- You always have to turn it up.
- I can´t hear it, turn it up.
- They waited for half an hour but they didn´t turn up.
- We always turn up.
Turn down
Significado 1: Bajar el nivel de algo. Es un verbo phrasal separable.
Significado 2: Rechazar a alguien o algo.
Ejemplos:
- Turn the volume down.
- Could you turn it down a bit more?
- We turned down the schedule.
- I turned down the job offer.
- Did you turn it down?