Hoy vamos a ver las diferentes maneras / expresiones que se pueden decir en inglés la realización sin pensar o que haces por improviso o impulso. Esos pequeños toques a la vida que te dejan loco o sin respuesta posible de réplica ;)
- On the spur of the moment
We decided to go to Las Vegas on the spur of the moment.
- An impulsive decision
Sometimes the biggest changes are a result of an impulsive decision.
- A snap decision (normalmente viene precedido por el verbo to make)
It’s not easy for me to make a snap decision like that right now.
- In the heat of the moment
Last night things were said in the heat of the moment and I may have hurt your feelings.
- A spontaneous decision (normalmente viene precedido por el verbo to make)
Being able to make such a spontaneous decision for me is a sign of freedom.