Home / CAE / Las 200 expresiones más usadas en inglés

Las 200 expresiones más usadas en inglés

Las 200 expresiones más usadas en inglés

En las últimas semanas, he estado recopilando unas cuantas expresiones (o modismos) que suelen utilizarse en inglés (sobre todo en el inglés británico), y al llegar al número mágico de 200 expresiones, creo que es hora de hacer un pequeño parón y compartir con todos vosotros el significado de cada una de ellas (incluso hay pequeñas variantes en algunas). Ha costado juntar todo, pero merece la pena, y si sois amantes de los memes, os encantará 🙂

 

A dead ringer for someone – Una persona que se parece mucho (en apariencia) a alguien (normalmente, una persona famosa o un amigo/familiar que conoces).

If he was a little bit taller, he’d be a dead ringer for Barack Obama.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

A pain in the neck – Una persona o algo que te produce irritación o te molesta. También son posibles las expresiones “A pain in the ass/arse” o “A pain in the butt”, pero son consideradas más molestas e informales. Mejor usar esas dos para gente con confianza.

That child is a real pain in the neck.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Act your age – Una persona que está siendo inmadura o infantil y no está comportándose acorde a su edad.

Stop being silly and act your age!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

All-nighter – Algo que dura toda la noche (o una sesión de estudios, una fiesta, un festival, etc…).

Have you ever pulled an all-nighter?

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

As white as a sheet – Esta expresión se utiliza para describir a alguien que está pálido debido a una enfermedad o porque ha tenido una mala experiencia.

He appeared in the doorway, white as a sheet, eyes wide with horror.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

At the end of your rope – Llegar al límite de tu paciencia. También es posible usar la expresión “at the end of your tether”.

I’m at the end of my rope with these kids!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Barking up the wrong tree – Expresión utilizada para cuando vas a hacer algo de una manera que no va a funcionar. En español solemos decir “mear fuera del tiesto“.

Scientists in Switzerland realised that most other researchers had been barking up the wrong tree.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Basket case – Caso perdido (una persona, una organización, un gobierno, etc…). También es muy famosa la canción con el mismo nombre de Green Day.

The country is an economic basket case with chronic unemployment and rampant crime.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Black out – Desmayarse. También se usa para decir que ha habido un apagón.

The head injury during the car accident caused him to black out.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Bookworm – Ratón de biblioteca. Alguien que ama los libros.

He became a bookworm as soon as he could read.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Break down – Romper/echarse a llorar.

Andrew broke down and cried when she heard the sad news.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Brush up on something – Repasar algo (normalmente algún conocimiento que no recuerdas).

I’m trying to brush up on my italian before I go to Italy.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Burn your bridges/boats – Romper del todo con algo. Quemar las naves.

Once you sign this document, you’ll have burned your bridges, and will have to go ahead with the sale.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Bury the hatchet – Dejar de pelear. Enterrar el hacha de guerra.

Let’s bury the hatchet and be friends.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Bury/have the head in the sand – Esconder la cabeza.

You’ve got to face facts here – you can’t just bury your head in the sand.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Cat got your tongue – La clasíca expresión que nos referimos cuando decimos, ¿te ha comido la lengua el gato? Es decir, cuando alguien no va a responder a lo que le estés preguntando.

What’s the matter? Has the cat got your tongue?

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Chicken out – Ser un gallina, acobardarse, cagarse por la pata abajo.

I was going to go bungee jumping, but I chickened out.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Clown around – Hacer el payaso, payasadas.

We can clown around outside class, but in class we need to maintain a respectful teacher-student relationship.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Cold feet – Echarse atrás por miedo.

I was going to apply for the job, but I got cold feet.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Come at a Price – Todo tiene su precio. Es decir, algo que tiene su precio (y puede que no lo supieras con anterioridad).

Rock stars discover that fame and fortune come at a price.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Come clean – Confesar, sincerarse. Decir la verdad de un tema que habías mentido con anterioridad.

Eventually he came clean and admitted that he had been responsible for the mistake.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Down to earth – Bajar a tierra. Normalmente, esta expresión se utiliza cuando alguien después de estar un tiempo “pasándoselo bien” sin importar las consecuencias, tiene que tratar con las con los problemas de la vida real. También se utiliza alguien vuelve en sí (después de un desmayo).

The realization of how little work I’d done for the exams brought me abruptly back down to earth.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Come in Handy – Ser útil, venir bien a alguien.

That key will come in handy if you lock yourself out.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Come rain or shine – Ven, pase lo que pase.

Come rain or shine, I’ll see you on Thursday.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Cool someone’s heels – Quedarse esperando a que pase algo.

I spent an hour cooling my heels in the waiting room while the doctor saw other patients.

 

 

Copycat – Imitador, imitación, copión.

At the market you can buy affordable copycat versions of expensive perfumes.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Cost an arm and leg – Costar un ojo de la cara.

The repair work of the car cost an arm and a leg.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Creep by – Pasar el tiempo muy lento.

The minutes seemed to be creeping by.

 

 

Cut it out – ¡Para lo que estés haciendo!

Cut it out, you two. I’m tired of listening to you argue!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Cut the comedy! – ¡Dejaros las tonterías/bromas!

Boys! Cut the comedy and focus on these math problems!

 

 

Cut/make a deal – Hacer un trato.

If You want to cut a deal with him you need to offer him something interesting.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Dog days – Los días más calurosos del verano. Canícula.

We’re well into the dog days of summer.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Drag someones feet – Hacerse el remolón. También es posible el uso de la expresión “drag your heels”.

If you’d stop dragging your feet, you could finish your homework.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Drop off – Quedarse dormido, dar una cabezada. Y también “dejar algo o alguien en su destino“.

I dropped off watching the movie at the cinema.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Eager Beaver – Una persona que trabaja muy duro/muy motivado.

My nephew is an an eager beaver with his homework when I promise him ice cream.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Eat like a horse – Comer siempre en muchas cantidades.

He’s so thin, yet he eats like a horse.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Eat your words – Comerte tus palabras.

I’ll make her eat her words!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Eye-catching – Llamativo.

That shirt’s a very eye-catching colour.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Fall behind – Quedarse atrás (ya sea respecto a tus compañeros de clase, haciendo un trabajo, o no pagar una deuda a tiempo).

I’ve fallen behind on the mortgage payments.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Feel/Look like a million dollars (bucks) – Es una expresión que se utiliza para indicar que alguien se siente extremadamente bien debido a que lleva puesto algo que cuesta mucho dinero.

You look like a million dollars in that dress, honey!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Feel under the weather – Expresión utilizada para referirte a que te estás poniendo enfermo (o cogiendo un resfriado).

I’m feeling a bit under the weather – I think I’m getting a cold.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Fender-bender – Se usa esta expresión al describir una colisión de automóviles pero sin graves problemas, en el que ha habido roces entre los coches más que golpes de graves consecuencias.

It was only a fender bender but the damage was still expensive to repair.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Fill someone’s shoes – Hacer el trabajo o las responsabilidades de alguien.

Albert is retiring and we need a new director to fill his shoes.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Find someone’s feet – Acostumbrarse a una nueva situación.

She found the new job difficult at first, but she soon found her feet.

 

 

For my money – Pienso que, a mi modo de ver

For my money, Sunday is the best day to travel because the roads are quiet.

 

 

Frog in throat – Cuando tienes problemas al hablar debido a que tu garganta está seca. Tener carraspera.

I had a frog in my throat, and I had to clear my throat several times before I could answer.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

From A to Z – De cabo a rabo, de pe a pa, de la a a la z.

This book will tell you everything you need to know about hacking from A to Z.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Have butterflies (in your stomach/tummy) – Sentir un cosquilleo en el estómago. La clásica expresión de “sentir mariposas en el estómago”.

She had butterflies in her stomach as she walked out onto the stage.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Get carried away – Dejarse llevar por la emoción

She gets carried away at Christmas, and spends too much money on everything.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Get in someone’s hair – Irritar/fastidiar a alguien constantemente.

My flatmate has been getting in my hair a lot recently.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Get to the point – Ir al grano, ir directo al asunto. También se puede utilizar la expresión “cut to the chase”.

Get to the point! We haven’t got all day, you know.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Give someone a cold shoulder – Hacerle el vacío a alguien, ignorar.

He found himself being cold-shouldered by his classmates.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Go Bananas – Volverse loco, perder la cabeza.

He’ll go bananas when you tell him the news.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Go dutch – Pagar a medias, ir a pachas.

We went Dutch on a meal in the new restaurant.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Go to bat for someone – Alzar la voz en defensa de alguien.

Senators will go to bat for companies that pay lots of taxes.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

Green with envy – Verde de envidia.

When I heard about his new job I was green with envy.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Hands off! – Las manos quietas, se mira pero no se toca.

The carrot cake is mine. Hands off!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Have a craving for something – Tener un antojo

She had a craving for a vanilla ice cream.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Have too much on one’s plate – Tener mucho trabajo que hacer o muchos problemas con los que tratar.

I’m sorry, I just have too much on my plate right now.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Have egg on someone’s face – Haber hecho algo estúpido o algo embarazoso (normalmente, se refiere a un ente público o un gobierno).

The Pentagon’s been left with egg on its face.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Heart in the right place – Alguien que solamente tiene buenas intenciones.

He is very strict with his students, but his heart is in the right place.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Hit and miss – Aleatorio, impredicible, al azar, fortuito.

The weather is very hit and miss for November – rain one day, sunshine the next.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Hit below the belt – Dar un golpe bajo.

My wife has just died and I am very upset and you say I have lost my job as well? That´s really hitting me below the belt!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Hit the nail on the head – Dar en el clavo.

She hit the nail on the head when she said that the government’s main priority should be to deal with youth unemployment.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Home sweet Home – Hogar, dulce hogar.

Home sweet home! After two months in Japan, it sure is great to be back.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Homie/homeboy– Colega del barrio, compi, cuate.

Me and my homie want to go with you.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Hop in – Subirse, montarse.

We’re going to the beach. If you want to come, just hop in.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

How dare you! – ¡Cómo te atreves!

How dare you use my car without asking!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Hush money – Sobornar con dinero. Untar de dinero a alguien.

I had to give my sister hush money to stop her telling my mother where I’d been.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Hush-Hush – Hacer algo en secreto, de manera confidencial.

The matter is so hush-hush I can’t talk about it over the phone.

 

 

I got your six – Cubrir las espaldas (a alguien). También se puede utilizar la expresión “I´ve got your back”.

Watch out, dude. There’s a creep comin’ up behind you but I got your six.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

I wasn’t born yesterday! – No nací ayer, No me acabo de caer del nido.

You don’t fool me – I wasn’t born yesterday!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

If I get my hands on you – Estar muy enfadado (y amenazar a alguien)

Oh, once I get my hands on you, you’ll take back what you said!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

I’ll eat my hat – Expresión antigua que se dice cuando estás seguro de algo que no va a suceder.

If she actually marries him I’ll eat my hat.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

In broad daylight – A plena luz del día, en pleno día.

They were stealing cars in broad daylight.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

In a jiffy – En un abrir y cerrar de ojos, en un periquete, en un santiamén.

Just wait a minute. I’ll be there in a jiffy.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

In so many words – Ser muy claro respecto a algo, ser directo. Inequívocamente

I told her, in so many words, to stop interfering.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

In the mood for something – Decimos esto cuando te apetece, tienes ganas de hacer algo o estar de buen humor. Y si es al contrario, decimos “not in the mood”

We could go out to eat, if you’re in the mood.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

In your dreams! – ¡Ni en tus sueños! La clásica expresión de toda la vida 🙂

Ariana Grande in love with you? In your dreams!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

It’s between to our ears – Que quede entre nosotros.

It’s between to our ears, but I think she is working day and night.

 

 

It’s beneath your dignity – Cuando tienes que hacer algo que está por debajo de tu dignidad.

He felt cleaning the bathroom was beneath his dignity.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Jokes apart/aside – Bromas aparte.

No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s ok?

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Jump down someone’s throat – Tirarle alguien al cuello. Es decir, reaccionar de una manera furiosa ante lo que dice o hace alguien.

Whoa, don’t jump down my throat—I’m just the messenger here. Talk to the boss if you’re unhappy with this decision.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Jump ship – Abandonar el barco, cambiar de opinión

After all, you don’t want a key player to jump ship for a more lucrative position elsewhere.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Just my luck – Es una expresión que se utiliza para decir que mala suerte tienes o la más clásica ¡qué suerte la mía!

They sold the last ticket five minutes before I got there – just my luck!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Keep someone’s  words – Cumplir su palabra.

He kept his word and provided us with everything we needed.

 

Kick someone’s out – Echar o expulsar a alguien.

I was kicked out of class for refusing to turn off my smartphone.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Kick up your heels – Pasarselo bien, divertirse.

After final exams we kicked up our heels and had a really good party.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Knock on wood – Tocar madera, o también la expresión “rómpete una pierna”.

The deal will be agreed on Wednesday, knock on wood.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Know-all / Know-it-all – Sabelotodo.

That kid who got 100 percent in science and math is such a know it all!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Lay an egg – Poner un huevo o también sirve para describir una situación en la que has fracasado totalmente.

The cast laid an egg in both performances.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Leave it to someone – Darle la responsabilidad a alguien. Delegar.

Leave the paperwork to me – I’ll sort it out tomorrow.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Look down on someone – Menospreciar a alguien. Mirar por encima del hombro.

It is wrong to look down on people less fortunate than yourself.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Lose face – Quedar mal, perder el respeto.

He’ll lose face if he doesn’t keep his promise.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Make a boo-boo – Metedura de pata.

It’s only a small boo-boo. Don’t stress yourself.

 

Make a fuss – Montar un escándalo.

He made a big fuss because I was five minutes late.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Make ends meet – Llegar a fin de mes.

I’ve taken a second job in the evenings just to make ends meet.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Make up story – Inventarse algo.

He made up the whole story.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Make up for someone or something – Compensar.

Next week we’ll try to make up for lost time.

 

 

Mistake someone for someone – Confundir a alguien con alguien.

People sometimes mistake him for a girl.

 

Mouse potato – Rata de ordenador, pero es más plausible el uso del término “geek” o friki (aunque en verdad friki significa otra cosa, pero ya sabéis :P). Alguien que está todo el día delante del ordenador (y no por trabajo).

Since I have a new computer. I had turned into a regular mouse potato.

 

My lips are sealed – Mis labios están sellados.

Please, don’t tell him you saw me here.” “Don’t worry. My lips are sealed.”

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Never say die – No rendirse jamás/nunca, no tirar la toalla.

Come on boys, you can still win this game! Never say die!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

No offense – Sin ánimo de ofender. O también las expresiones “no te lo tomes a mal” o “no es por ofenderte”.

No offense, but that hat doesn’t suit you at all.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

No-brainer – Pan comido. Que es fácil de decidir o hacer.

The final exam in English was very easy, a real no-brainer.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Not be cut out for something – No ser la persona adecuada para algo. No estar hecho para algo.

I’m not cut out for an office job.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Not in a good mood – No estar de buen humor.

I’m not in a good mood today.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Not on the same wavelength – Estar en la misma onda. También es posible el uso de la expresión “be on the same page”.

What makes the problem worse is that they are not on the same wavelength about how to deal with it.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Not lift a finger – No mover un dedo.

He never lifts a finger to help with the housework.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Not be on speaking term – No hablarse.

After that argument last night, I’m not on speaking terms with him.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Nothing between the ears – No tener nada en la cabeza, ser un cabeza hueca, tener serrín en la cabeza

He’s a nice boy, but he’s got nothing between the ears!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Off-color jokes/humor – Bromas políticamente incorrectas.

He denies making off-color remarks about women.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

At the eleventh hour – En el último momento.

The child was saved from the kidnappers at the eleventh hour.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Be on the tip of your tongue – En la punta de la lengua.

Her name is on the tip of my tongue.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Out of the blue – De improviso, como caído del cielo.

He arrived out of the blue, without calling first.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Over someone’s head – Cuando alguien hace algo sin permiso de una persona con mayor autoridad. También se utiliza esta expresión cuando le haces un comentario y el receptor no lo entiende.

Irene was refusing to give me the week off so I went over her head and spoke to the boss.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Overstep the mark/line – Pasarse de la raya. También es posible uso de la expresión “go over the line”.

The officer overstepped the mark of his authority when he arrested the mayor.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

Own up – Admitir o reconocer que has hecho algo mal. Cagarla.

My brother broke my mom’s favorite lamp and refused to own up to it.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Pangs of conscience – Tener remordimientos de conciencia.

For the first time in my life, I felt a pang of conscience about my behaviour.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Pass away – Fallecer, pasar a mejor vida, cascarla.

I was so sad when my dog passed away.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Peanut (money) – Es una expresión muy utilizada a la hora de decir que alguien está trabajando por “cuatro duros”.

I am not going to work for peanuts. if you pay peanuts you get monkeys.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Pig out – Comer como un cerdo.

We pigged out on all the delicious cakes and pastries.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Pipe down – Mandar a callar a alguien.

Will you please pipe down, you two? I’m trying to read!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Play the innocent – Hacerse el tonto.

Don’t play the innocent with me. You know what I’m talking about.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Pull someone’s leg – Tomar el pelo a alguien.

Is it really your car or are you pulling my leg?

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Put/set your mind to something – Si te lo propones (puedes conseguirlo).

If you’d just put your mind to it, I’m sure you could do it.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Save/keep for a rainy day – Ahorrar para los tiempos difíciles.

I’ve been saving some money for a rainy day.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Red herring – Pista falsa, una maniobra de distracción.

Agatha Christie used red herrings in her books to keep readers guessing.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Rise and shine – ¡Arriba! ¡Levántate! Expresión que se utiliza para decirle a alguien que se despierte.

Rise and shine! It’s seven o’clock and you have to get ready for school.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Road hog – Un conductor peligroso o que no se da cuenta de que puede poner en peligro a los demás.

Many morning commuters became frustrated at the road hog straddling two lanes.

 

 

Run into – Toparse/encontrarse/tropezarse con alguien. O chocarse contra algo.

I ran into my sister yesterday at the market.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Runny nose – Moquear, tener mocos.

I have a runny nose so I think I should see the doctor tomorrow.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Save someone’s neck/bacon – Salvarle el culo a alguien.

Peter saved my neck by lending me some money for the train ticket.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Scare/frighten someone to death – Dar un susto de muerte.

She scared me to death when she screamed.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Sell someone short – Subestimar a alguien.

It’s a mistake to sell your audience short.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Shake a leg – Darse prisa, apurarse, mover el culo.

Come on baby, shake a leg or we’ll never be ready in time.

 

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Shoot yourself in the foot – Dispararse en el pie, salirle el tiro por la culata, escupir hacia arriba, hacer más mal que bien.

I think we shot ourselves in the foot by firing her, because she knew more about the project than anyone else.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Sing like a bird – Chivato o que canta como un ángel.

It’s nice to know somebody who can sing like a bird.

 

Slip someone’s mind – Olvidarse de algo a alguien.

I was planning to go to the supermarket, but it slipped my mind.

 

Soak up – absorber

Children pay attention to more than we realize, soaking up everything around them.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Something sucks – Algo que es una mierda, aburrido.

Doing this job for free sucks.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Stand someone up – Defender algo o a alguien.

We should all stand up for our rights.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Step on it – Darse prisa.

Could you step on it? I’m late.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

Take/have time off – Tomar un tiempo de descanso.

I asked my boss if I could have some time off to go to the dentist.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Take your time – Sin prisas, tómate tu tiempo.

Take you time to finish the Project. There’s no rush.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Ta-ta – Hasta luego, adiós.

Ta-ta. Goodnight.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Teeny-weeny – Chiquitito, pequeñito.

Just a teeny-weeny slice of cake for me, please.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

News to someone – Darle la noticia a alguien.

She’s expecting a baby? That’s news to me.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

That’s no excuse – No es excusa

That’s no excuse for not trying to go to the gym from time to time.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

The damage is done – El daño está hecho.

I didn’t even know I’d offended her until Colin told me and then it was too late – the damage was done.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Throw someone’s money around – Gastar dinero sin necesidad.

He lost his job, but still seems to have plenty of money to throw around.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Tie the knot – Casarse, dar el sí.

When is your sister going to tie the knot?

 

 

Tighten someone’s belt – Ajustarse el cinturón.

I’ve had to tighten my belt since I stopped working full-time.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Time flies – El tiempo vuela, cómo vuela el tiempo.

Time flies when you’re having fun.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

A call of nature – La llamada de la naturaleza. Hacer tus necesidades.

I’m sorry to say this in the middle of this meeting but I have to answer a call of nature.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To be an old hand – Un profesional muy experimentado. Un perro viejo.

Listen to your father when it comes to the family business; he’s an old hand.

 

 

To be off your food – Desganado. No querer comer porque te sientes mal o estás enfermo.

She’s off her food, she’s sleeping very badly and she can’t concentrate.

 

 

To be on the go – Estar en movimiento, ser muy activo, alguien que nunca para.

My nephew never sit still! He’s always on the go.

 

To be stuffed – Alguien que ha comido demasiado. Estar atiborrado de comida.

No more chocolate for me, thanks. I’m stuffed.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To be taken aback – Pillar/tomar a alguien desprevenido, dejar atónito a alguien (ya sea una persona o una noticia).

I was a little taken aback at the directness of the question.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To blow a fuse/gasket – Fundir los plomos, saltar un fusible. También se utiliza esa expresión cuando alguien se cabrea mucho y no puede calmarse.

When he told her how much it cost, she blew a gasket.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To ditch someone – Dejar plantado a alguien, mandar a alguien a freír espárragos, a hacer puñetas.

I can’t bring myself to ditch him and start again

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To get a kick out of something – Echar o expulsar a alguien de un sitio. Poner de patitas en la calle a alguien.

I was kicked out of class for refusing to turn off my smartphone.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To get out of bed on the wrong side – Levantarse con el pie izquierdo. Levantarse de mal humor.

Dad got up on the wrong side of bed, and he’s been grumpy all day.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To have a big mouth – Tener la boca grande. Ser un bocazas.

He’s always getting into trouble because of his big mouth.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

 

To have a heart of gold – Tener un corazón de oro.

He may seem a tough person at first, but he really has a heart of gold.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To have a lot in common – Tener mucho en común.

We don’t really have a lot in common.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To have a screw loose – La clásica expresión de ¿te falta un tornillo?

What’s the matter with you? Do you have a screw loose, or what?

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To have other fish to fry – Tener cosas más importantes que hacer.

He declined to come along to the movie, saying he had other fish to fry.

 

To hell with something or somebody – Mandar al carajo/a la mierda a algo o a alguien.

I was ready to say to hell with it and leave.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To make a fortune – Ganar un dineral, una fortuna. Hacerse de oro.

He made a fortune buying and selling nineteenth-century paintings.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To make up for something – Compensar, reparar.

She made up for being rude to me yesterday by inviting me out for coffee.

 

To mess with someone – Molestar a alguien, meterse con alguien, joder a alguien.

Don’t mess with me, or I’ll get very angry!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To put someone on a pedestal – Poner a alguien en un pedestal, endiosar o idealiza a alguien.

If you idolize a girl and put her on a pedestal, she will sense it instantly.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To put the blame on someone – Echarle la culpa a alguien. Culpar a alguien de algo.

She still blames him for Saras accident.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To stab somebody in the back – Apuñalar a alguien por la espalda.

He had been lied to and stabbed in the back by people that he thought were his friends.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

To thumb your nose at somebody – despreciar, menospreciar algo. Meter las narices donde no le llaman.

Don’t thumb your nose at the boss if you want to keep your job!

 

Top banana – El jefe, el mandamás. También se puede utilizar la expresión “top dog”.

You’ll have to ask the top banana. He’s out right now.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Tough guy/boy – El tipo duro.

He wants everyone to think he’s a tough guy.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Turn on the waterworks – Abrir el grifo, llorar como una magdalena.

You can turn on the waterworks all you want – I’m not going to change my mind!

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Turn someones stomach – Dar náuseas.

The bad smell turned my stomach.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Turn yourself in – Entregar a alguien (normalmente un criminal a la policía).

The hit-and-run driver turned himself in to the pólice the day after the accident.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Until the cows come home – Hasta el día del juicio final, hasta que salga el sol, hasta que los pies duelan, etc…

I could sit here and argue with you till the cows come home, but it wouldn’t solve anything.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

Voracious – Insaciable, voraz.

He has a voracious appetite.

 

Walking papers – Poner de patitas en la calle a alguien. Despedir a alguien de un trabajo.

He was called into the boss’s office and given him walking papers.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

What a mess – ¡Vaya lio! ¡Vaya follón! ¡Qué desastre!

What a mess I thought when he told me about his situation.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

What’s it to you? – ¿Y a ti qué te importa? También se puede utilizar la expresión “what’s it worth (to you)?”.

Do you know where she’s living now? – What’s it to you?

 

 

Why the long face? – Cara triste, cara larga, o también la expresión “¿A qué viene esa cara tan larga?”

It’s almost Christmas, Lucy. Why the long face?

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Wind/pull your neck in – Mejor cállate y no te entromezcas.

You’ll lose your job if you’re messing around so don’t pull your neck in.

 

Work like a dog – Trabajar como una mula o un esclavo.

You can work like a dog and still not make ends meet.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Worn out – Agotado, hecho polvo.

I was worn out after that music festival.

 

Get over the hump – Superar lo más difícil.

It’s been a hard semester  but I think we’re over the hump now.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Your wish is my command – Tus deseos son órdenes para mí.

Put the heater on, will you? – Your wish is my command.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Zip someones mouth – Tener la boca cerrada.

Zip your mouth because I don’t want everyone knowing our business.

Las 200 expresiones más usadas en inglés

 

Nota del autor: La mayoría de ejemplos han sido obtenidos, y en muchos de ellos modificados ligeramente, de los diccionarios de Cambridge, Collins, TheFreeDictionary y Wordreference.

Un comentario

  1. ¡Un listado muy completo! Unas expresiones muy utiles y divertidas en ingles. Un saludo ;-).

Deja un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.ACEPTAR

Aviso de cookies