Otras maneras de decir que vas borracho

En esta ocasión, vamos a ver unos cuantos sínonimos de ir borracho. Ya sabéis, para esas ocasiones, donde el alcohol os vence la batalla. Tomad nota en especial a “Brahms and Liszt”, el más coloquial de todos, y usado especialmente en Cockney.

jesus-wasted

Como sabéis, el aspecto cultural de la bebida en Reino Unido (y practicamente en casi todo el mundo) está totalmente extendido en cualquier ámbito. Por lo que es más que posible que hayan muchos más sinónimos para definir el estado de embriagadez de una persona.

  • Drunk

El termino por antonomasia de ir borracho. Con decir “I´m drunk” es más que suficiente para darse a entender (y no muy difícil de pronunciar).

  • Plastered

Un slang/término coloquial para indicar que vas pedo (término coloquial en español), un ejemplo de este podría ser “‘I was so nervous, I thought it was a good idea to get plastered“.

  • Smashed

No confundir con la definición de romper en pedazos. En esta ocasión es otro término coloquial para referirse que vas ebrio. Muy usado en Reino Unido. También está la definición de “Smash Drink”, que sería una bebida, estilo Mojito. Un ejemplo de Smashed sería “Tom said he was planning to get smashed tonight“.

  • Sozzled

Otro término coloquial para decir que alguien está emborrachado. Un ejemplo sería “He got sozzled at the party last night“.

  • Hammered

Otro término para decir alguien que va borracho. No confundir con la otra definición de “Hammer” Un ejemplo de Hammered podría ser “I´m getting hammered right now drinking this tasty red wine“.

  • Tanked up

Phrasal verb para definir que alguien va borracho, pillarse un pedo, etc…  No confundir con la otra definición de Tank Up. Un ejemplo válido para Tanked Up sería el de “A reporter accused of being tanking up in the middle of an interview with the President“.

  • Off your face

Otra alternativa más. Un ejemplo sería el de “ I want to go to that music festival in London and Drink My Face Off“.

  • Wasted (mi favorita)

Una de las palabras favoritas de mi ex al levantarse al día siguiente con una buena resaca. No confundir con la otra definición de Wasted. Un ejemplo sería “I was so wasted last night that my head is killing me right now“.

  • Sloshed

Otra alternativa (por si habían pocas). Un buen ejemplo: I get so sloshed last night that I cannot remember I had started to watch the third season of Peaky blinders.

  • Well-oiled

Otro término coloquial. Muy usado al norte de Reino Unido. Un buen ejemplo: I’ve had a rough day at work, I’m going to to get well-oiled .

  • Brahms and Liszt (Brahmsed)

Como he comentado al comienzo de la noticia, es un término coloquial rítmico. También es posible acortarlo y decir Brahmsed. Un ejemplo sería el de “Man, I can´t drive home, I’m absolutely brahmsed“. Otro ejemplo: He can´t drive home, he´s Brahms and Liszt.

A continuación, os dejo la infografía como siempre, para los interesados.

Otras maneras de decir que vas -borracho

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio