Durante esta semana, hemos visto lo siguiente:
Vocabulario:
Buen amigo (uso antiguo).
Desmayarse.
Cúspide, cumbre.
Persona que solo puede hablar gritando.
Abrigarse.
Punzante, mordaz, agrío.
24 horas abierto.
Expresiones:
Estar en racha.
El precio no es problema.
Tenemos una amplia variedad para todos los gustos.
Estar cerca (o al borde) de la muerte.
Phrasal verbs:
Otros:
10 series de televisión para mejorar el nivel de inglés (C2).
Diferencias entre “tease” y “teas”.
Grados de sentirse enfermo.
Diferentes usos de la palabra “sign”.
10 idioms relacionados con la realeza.
Palabras relacionadas con el verbo “fix”.
Diferencias entre “cook” y “cooker”.
Diferentes maneras de decir que te sientes preocupado.
Diferencias entre “since”, “for”, y “during”.
Diferencias entre “may” y “maybe.
Si tú estás “on a roll”, estás “en racha”. I just won 3 poker matches in a row! It’s quite obvious I am on a roll!
— Aprende Inglés (@skill_saga) November 13, 2017
10 series para mejorar vuestro nivel de inglés (C2) https://t.co/1SV8MF0CSc vía @rociolpuyol #Cambridge #AprenderInglés #Proficiency #CPE
— Rocío L. Puyol (@rociolpuyol) November 13, 2017
CHUM [old-fashioned] = good/close friend
Henry’s gone to the lake with some of his chums.#BigEnglish
— Suzanne ?? (@DazzleEnglish) November 13, 2017
CHUM [old-fashioned] = good/close friend
Henry’s gone to the lake with some of his chums.#BigEnglish
— Suzanne ?? (@DazzleEnglish) November 13, 2017
teas (plural de tea [té])
tease (molestar, burlar, provocar, tentar; persona coqueta )#HomofonosDEIngles #inglés pic.twitter.com/rDWxBHW9kv— Dilo en Inglés (@Diloeningles) November 13, 2017
PASS OUT = faint
It was so hot and crowded on the train that I thought I was going to pass out.
Sergio Agüero passed out yesterday during the half-time break and was rushed to hospital ?.?#MyPVs
— Suzanne ? (@EnglishSmarts) November 15, 2017
Pinnacle /?p?n?k?l/ – Cúspide, cumbre.
EX: This deal will mark the pinnacle of my career.#Inglés
— Estudios Ingleses (@Eingleses) November 15, 2017
At this time of year in the UK, a lot of people get #coughs and colds. ???
Here are some ways of talking about #illness. ? pic.twitter.com/rV7FNJivgp
— BBC Learning English (@bbcle) November 15, 2017
Diferentes usos de la palabra SIGN:
SIGN – señal; signo; síntoma; indicio; letrero
TO SIGN – firmar; fichar (jugador)
TO SIGN UP FOR – apuntarse a
TO GIVE SOMEONE THE V SIGN – hacerle un corte de mangas (UK) pic.twitter.com/vbaGThgMip
— Inglés Time! (@RbrownSweat) November 15, 2017
10 Royal idioms pic.twitter.com/JfrDLVRoX3
— monicatstocker (@monicats) November 16, 2017
klazomaniac = una persona que solo puede hablar gritando #inglés #wordoftheday #WOD pic.twitter.com/hWyuFQGqaR
— Dilo en Inglés (@Diloeningles) November 15, 2017
fix smth up (fv) = arreglar o reparar algo
fix sb up (fv) = buscarle pareja a alguien
fixer-upper = una vivienda que necesita reparación, un diamante en bruto#frasesverbales #inglés #vocabulario pic.twitter.com/qglcEFboim— Dilo en Inglés (@Diloeningles) November 16, 2017
WRAP UP = dress in warm clothes
It’s freezing outside so wrap up well. ??#MyPVs pic.twitter.com/Eaopsl9xAo
— Suzanne ? (@EnglishSmarts) November 17, 2017
Acrid /?ækr?d/ – Punzante, mordaz, agrío.
EX: Clouds of acrid smoke issued from the building.#FelizFinde
— Estudios Ingleses (@Eingleses) November 17, 2017
REMEMBER:
A COOK is a person and a COOKER is a device for cooking.
“John is a wonderful cook.”
“I have just bought a new cooker.”#English— English Aula (@EnglishAula) November 17, 2017
Ways to say you are feeling worried… ? pic.twitter.com/i4Du8YofXn
— BBC Learning English (@bbcle) November 18, 2017
¿Conoces el #idiom “money is no object”? El precio no es problema. Waiter, please, bring us the finest wine. Money is no object.
— Aprende Inglés (@skill_saga) November 18, 2017
WE CATER FOR ALL TASTES = Tenemos una amplia variedad para todos los gustos.
— English (@inglesting) November 18, 2017
Cómo distinguir entre SINCE, FOR y DURING. Explicación, vídeo y resumen https://t.co/rWy2t8jRLk pic.twitter.com/lcGFzLjw7x
— monicatstocker (@monicats) November 19, 2017
BRUSH WITH DEATH = a dangerous situation where you almost die:
“He survived the plane crash but his brush with death had a big impact on his life.”
— English Explained (@EnglishExplaind) November 19, 2017
?24/7 (twenty-four seven) ??
?Always open
?Always available
?Without a break?The 24/7 lifestyle in American cities is amazing! It is not unusual to have access to food, entertainment, and transportation at all times!#ESL #LearnEnglish #inglés #TEFL #English #TESOL
— EOI Teacher (@Herminio_EOI) November 19, 2017
Palabras confusas en #inglés: MAY BE o MAYBE? ?
Sígueme en https://t.co/6SuhQtzxcW ? pic.twitter.com/rOGPrdJGXf— Aprende Inglés-Sila (@InglesSila) November 19, 2017
Siempre disfruto tus pequeñas píldoras de inglés. Aprendí una palabra nueva en esta ocasión. Usaré “chum” con más frecuencia para no olvidarla. Can’t wait for your next post!