“Una semana, sin al menos un phrasal verb para aprenderse, no es una semana ni es nada.” – Alberto
Esa podría ser la cita-realidad que llevamos siguiendo durante las últimas semanas :P
Volviendo a la realidad, hoy vamos a ver un phrasal verb que suele usarse bastante, sobre todo cuando vayamos a leer o ver las noticias; Get Away With.
Su definición es bien sencilla, significa hacer algo ilegal o inmoral y no ser castigado por ello, vamos, que no te pillen cuando vayas a hacer algo “malo”.
Veamos unos ejemplos:
- Albert and his friends got away with cheating in their exam, so their results were better than expected.
- Thieves got away with two Rembrandts, which never found.
- If I thought I could get away with it, I wouldn´t pay any tax at all.
Para los adcitos a la serie, hay una que se llama “How to Get Away with Murder” cuyo significado es el de “Cómo irse de rositas”. Como véis un título que le va que ni pintado ;)
Una última cosa, este phrasal verb es usado a menudo con estas palabras: cheating, stealing, lying, robbery, theft, fraud, corruption, murder.
Y para rematar, la infografía para los interesados: