Home / Gramática / Sujetos duplicados

Sujetos duplicados

Duplicate

Un error común entre los que empiezan a estudiar inglés es el de duplicar sujetos. El error es usar un pronombre como un sujeto duplicado en una oraciónen la que ya el sujeto es un nombre.

Hay que recordar que cada oración (en inglés clause, así si os encontráis ejercicios o teoría en inglés ya sabéis de que se trata) tiene solo un sujeto. Si ya se ha mencionado el sujeto con un nombre, es un error (común para principiantes) el usar un pronombre para referirse a la misma persona.

Pero como siempre, mejor usar ejemplos para clarificar conceptos:

  • My brother is an actor. O también se puede escribir: He is an actor. (Pero nunca My brother he is an actor.)

Siguiendo con esto y aumentando ligeramente la dificultad, es común también, y un error, el usar dos sujetos en una oración subordinada (relative clause). Hay que tener en cuento que los pronombres relativos tienen dos propósitos: conectar dos oraciones como una conjunción y servir como sujeto u objeto del verbo en una oración subordinada (relative clause).  Por lo que el error es usar otro nombre o pronombre como si fuese el sujeto u objeto del verbo en la oración subordinada (relative clause).

Veámoslo con un buen ejemplo:
  • My girlfriend is a model. She lives in London.
A continuación, usamos la relative clause:
  • My girlfriend, who is a model, lives in London. También se podría poner: My girlfriend, who lives in London, is a model. (Pero nunca, My girlfriend, who she lives in London, is a model.)

Como se puede observar, el pronombre relativo who sustituye al pronombre she, por lo que sería un error si repitiésemos un pronombre

Otro ejemplo más, para quitar cualquier duda sobre este tema.

  • Anastacio does my hair. He has moved to another hairdresser´s.
  • Anastacio, who does my hair, has moved to another hairdresser´s. (No se podría poner; Anastacio, who he does my hair, has moved to another hairdresser´s.)

Una última cosa, no olvidéis la s final si usáis la tercera persona del singular. El error más común que he podido ver a lo largo de los años 😛

Y como siempre ya sabéis, si tenéis alguna duda o véis algún error, no dudéis en comentarlo 😉

Check Also

Resumen de los tiempos verbales

Mi tocayo Alberto, me manda este cuadro en forma resumida con todos los tiempos verbales …

Diferencias entre “Too” y “Enough”

Hoy es turno para ver con mayor detalle estos dos intensificadores, que a menudo puede …

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.