Verano en Sofia

Sofia-Serdika

¡Hola gente! La temporada estival empezó hace unos días (o semanas para los afortunados), y aunque el blog lleva indirectamente sin actualizarse unos días, he decidido tener unas vacaciones hasta septiembre, por lo tanto, el blog no creo que se actualice hasta septiembre. No es que me vaya de vacaciones, sino más bien por falta de tiempo. Llevo una semana en Sofia (la capital de Bulgaria, en la que estuve de Erasmus hace unos años) trabajando, y la verdad es que no encuentro el tiempo necesario que el blog necesita. Además, al igual que el verano pasado en Edimburgo durante ...

Leer más »

Phrasal verb of the day – Hammer Out

Phrasal verb - Hammer Out

Aunque ya lo del título es lo de menos, vamos actualizando cuando buenamente podemos añadiendo nuevos “phrasal verbs”. En esta ocasión, vamos a ver un phrasal verb muy usado en términos económicos o de negocios, ahora que con lo de Grecia está más de actualidad que nunca. Se trata de Hammer out, y su significado en español es el de llegar a un acuerdo, en el que normalmente es muy dificultoso (podemos tomar de ejemplo, de nuevo, con todo lo que pasa alrededor de Grecia estos días) y hay que estar negociando constantemente para llegar a un acuerdo. Este phrasal ...

Leer más »

¡Nueva aplicación Android de Eingleses!

Después de muchos meses viendo la manera de cómo crear una aplicación Android sin tener que comenzar de 0 (ya que en programación tengo 0 conocimient0) he podido crear una aplicación sencilla, en la que se puede ver tanto el blog, como las páginas de Twitter y Facebook en la misma aplicación. Todo ello gracias a AppsGeyser, una página web que te crea una aplicación Android en pocos minutos totalmente de forma gratuita. Por si os interesa experimentar. Hace casi tres años aproximadamente hubo una anterior aplicación Android, que con el tiempo la retiré debido a la publicidad de terceros ...

Leer más »

Phrasal verb of the day – Mow down

Phrasal Verb - Mow down

Tras un descanso, volvemos con los phrasal verbs. El de hoy es un poco macabro, por llamarlo de alguna manera. Se trata de “Mow down”, y su significado al castellano es el de atropellar, acribillar a alguien. Como véis, aquí se aprende de todo 😛 Veamos unos ejemplos: A bus driver lost control of his vehicle and mowed down seven people who were waiting at a bus stop. A young woman was mowed down in a public market by narcotics traffickers. The bullets seemed to mow him down, together with his warriors. Y a continuación, la infografía:

Leer más »

Cómo los videojuegos ayudan a aprender inglés

awakening__link

Que los videojuegos siempre han sido una herramienta increible para aprender inglés lo sabe todo el mundo. Mis primeros pinitos con el inglés los tuve jugando a los videojuegos. Todavía recuerdo con unos 10 años aproximadamente jugando al “Link´s Awakening” de Game Boy. Un RPG totalmente en inglés. La cantidad de horas jugadas junto al diccionario (lo que había por aquel entonces) fue muchísimo más instructivo que todas las clases de inglés en el colegio. Aunque la historia daría para un buen relato, hoy estoy para hablar de la gigante infografía que podéis ver más abajo sobre cómo están (en ...

Leer más »

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR