Phrasal verb of the day – Mow down

Phrasal Verb - Mow down

Tras un descanso, volvemos con los phrasal verbs. El de hoy es un poco macabro, por llamarlo de alguna manera. Se trata de “Mow down”, y su significado al castellano es el de atropellar, acribillar a alguien. Como véis, aquí se aprende de todo 😛 Veamos unos ejemplos: A bus driver lost control of his vehicle and mowed down seven people who were waiting at a bus stop. A young woman was mowed down in a public market by narcotics traffickers. The bullets seemed to mow him down, together with his warriors. Y a continuación, la infografía:

Read More »

Cómo los videojuegos ayudan a aprender inglés

awakening__link

Que los videojuegos siempre han sido una herramienta increible para aprender inglés lo sabe todo el mundo. Mis primeros pinitos con el inglés los tuve jugando a los videojuegos. Todavía recuerdo con unos 10 años aproximadamente jugando al “Link´s Awakening” de Game Boy. Un RPG totalmente en inglés. La cantidad de horas jugadas junto al diccionario (lo que había por aquel entonces) fue muchísimo más instructivo que todas las clases de inglés en el colegio. Aunque la historia daría para un buen relato, hoy estoy para hablar de la gigante infografía que podéis ver más abajo sobre cómo están (en ...

Read More »

Diferencias entre “Should” y “Ought to”

should

Hoy vamos a ver las diferencias entre estos dos verbos modales: En ambos casos should y ought to pueden ser intercambiados, y de la misma manera, ambos son usados para expresar “consejos, obligaciones o labores”. Aun así, existen unas pequeñas diferencias que vamos a explicar a continuación: Should: Se usa cuando queremos expresar una opinión subjetiva. En otras palabras, cuando comenzamos a decir algo como por ejemplo: “What I think is…”. Algunos ejemplos: You should call your parents more often. She should apologise before he stops talking to her. Ought to: Se usa cuando queremos expresar usar una “verdad objetiva”. ...

Read More »

¿Cuánto tiempo hay que dedicarle al inglés cada día?

smart

Vivimos en una sociedad donde tenemos en el día a día “dificultades para encontrar tiempo” para aprender idiomas. Siempre ha sido una carga intentar convencer a la gente de que aprender un idioma no es sólo sobre “tener tiempo suficiente”, es más sobre “encontrar el tiempo”; creándolo. Pero una vez que has encontrado la manera de gestionar tu tiempo y enfocarte en los objetivos y posteriores metas al estudiar un idioma, te preguntas, ¿cuánto tiempo al día necesitaré para avanzar en este proyecto? ¿Cuánto tiempo es suficiente? Porque queramos o no, estudiar un idioma, en definitiva, aprenderlo, es un proyecto, ...

Read More »

Phrasal verb of the day – Blow away

Phrasal Verb - Blow away

El phrasal verb de esta semana es “Blow away”. Su significado es el de sorprender o asombrar a alguien. También tiene otro significado, que es el de “volar la cabeza” a alguien, pero en esta ocasión usaremos el primer significado. Si en cambio, queremos usar sinónimos por si no nos acordamos de como se forma este phrasal verb, siempre podemos usar los siguientes. amaze, astonish o astound que vienen a significar lo mismo. A continuación, veamos unos ejemplos de dicho phrasal verb: – The start of the tv show will blow away. – When I saw Nolan´s film Interstellar I ...

Read More »

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR