Collocations con “Catch”

Hoy es turno para el verbo “catch”, que significa agarrar o coger (dependiendo de la zona en la que vives puede crear algún que otro malentendido 🙂 ). En general, no hay problemas con las collocations de este verbo, pero ya sabéis, nunca hay que confiarse demasiado 😛

 

  • Catch a ball – Coger / agarrar una pelota

Ejemplo: I can catch the ball with one hand.

 

  • Catch a bus – Coger / Tomar un autobus

Ejemplo: Do not forget to catch the bus in the afternoon.

 

  • Catch a chill / cold – Coger / pillar un resfriado

Ejemplo: If you keep staying out in the rain, you’re going to catch a chill!

 

  • Catch a thief – Atrapar a un ladrón

Ejemplo: The laws in some countries make to the police have a hard time catching thieves.

 

  • Catch fire / light / alight – Incendiarse, prenderse fuego

Ejemplo: Be careful, gasoline can catch fire very easily.

 

  • Catch sight of – Atisbar, avistar, ver

Ejemplo: If I go to that popular club, I think I will catch sight of someone famous.

 

  • Catch the attention  / eye – Llamar la atención, atraer miradas

Ejemplo:  Her sweet accent caught my attention.

 

  • Catch the flu – Pillar / tener la gripe

Ejemplo: Michael seems to catch the flu every year.

 

  • Catch a glimpse – Vislumbrar, ver por un momento

Ejemplo: I caught a glimpse of Michael Jordan as he walked past my house.

 

  • Catch your breath – Recobrar / Recuperar el aliento

Ejemplo:  It took me several minutes to catch my breath after finishing the marathon.

 

  • Catch someone off guard / Catch someone by surprise – Tomar por sorpresa a alguien, agarrar desprevenido a alguien

Ejemplo: You caught me off guard, I didn’t know you were coming.

 

  • Catch someone at a bad time – Pillar a alguien en mal momento

Ejemplo: Am I catching you at a bad time?

 

Y la infografía correspondiente:

Collocations - Catch

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio