Phrasal verb of the day: Hush up

El phrasal verb “hush up” tiene dos significados:

keep-calm-and-hush-up

Significado 1: Significa que intentas mantener algo en secreto, especialmente algo que podría dañar la reputación de una persona o una organización. Dicho de otro modo,  tratar de prevenir o ocultar información o  hechos que pueden ser revelados a otras personas. “Hush up” es un phrasal verb separable.

Significado 2: Similar a “quiet”, es decir, silencio o callarse. Es un phrasal verb separable.

Pero como siempre, lo mejor de todo es verlo con ejemplos para salir de cualquier duda:

Ejemplos:

– Governments try to hush up anything that could damage their chances of being re-elected, such as corruption charges.

– His assassination was hushed up.

– I wish you would hush up and let me finish my homework.

The young mother told her small child to hush up during the meeting.

– The city government tried to hush things up when the mayor was arrested.

Deja un comentario

Scroll al inicio